第二部 31

瑞士,巴爾根

距瑞士與德國交界處三英裏的地方,有座狹長的山谷,谷底星星點點地分布著村莊,山谷盡頭有一座小城鎮——巴爾根。如果說這座城鎮有什麽出名的地方,那無非就是因為它地處瑞士最北端。

下了高速公路,可以看到一座加油站,旁邊有個市場,市場前有座停車場,停車場的道路由礫石鋪成。加百列關掉汽車發動機,兩人坐在車裏等著。時值午後,天上泛著鋼鐵般的冷光。

“他們什麽時候過來?我們還要等多久?”

“我不知道。”

“我得去趟廁所。”

“你得憋住。”

“我以前一直在想自己遇到這種情況會怎麽辦,現在總算知道答案了。就算在危急關頭,哪怕是命懸一線,我也抑制不了尿急的沖動。”

“你有驚人的專注力,好好利用它。”

“你就是這麽做的嗎?”

“我從來不尿急。”

安娜拍了拍他的胳膊,不過力道很輕,以免弄疼他受傷的手。

“在維也納的時候,我聽見你在賓館廁所裏吐了。你平常都表現出一副冷酷無情的樣子,好像什麽事情都打不倒你似的,但你畢竟是人,加百列·艾隆。”

“你為什麽不抽根煙?也許這樣能幫你轉移注意力。”

“當你在我父親的別墅裏殺人時,你心裏是什麽感覺?”

加百列想到了伊萊·拉馮:“我沒時間考慮殺人的後果和道德問題。如果我不殺他們,他們就會殺了我。”

“我懷疑這些人就是殺害我父親的兇手。”

“是有可能。”

“那我很高興你殺了他們。我這樣想會不會不正常?”

“不會,這樣想再自然不過了。”

她按照他的建議點了根煙:“現在我家裏什麽樣的醜事都讓你知道了,不過我突然發現我幾乎不怎麽了解你呢。”

“你知道的事情比大多數人都要多了。”

“你工作上的事情我知道一點,但你生活上的事情我就完全不了解了。”

“就應該這樣。”

“噢,少來了,加百列。你的內心真的像你表面裝出來的那麽冷漠,那麽不近人情嗎?”

“他們說我總是對某件事情過於專注。”

“噢,這是個好的開端!再跟我說點別的。”

“你想知道些什麽?”

“你結婚了嗎?我看到你手上戴著戒指。”

“是的。”

“你住在以色列?”

“我住在英國。”

“你有孩子嗎?”

“我們有過一個兒子,但他被恐怖分子炸死了,”他冷漠地看著她,“關於我的事情,你還想知道些什麽呢,安娜?”

他覺得自己的確欠她一些人情,畢竟她已經把自己的家事和盤托出。不過除此之外還有其他因素。他突然發現自己其實想讓她知道那件事。

於是他告訴她,在十年前的一個夜晚,有個叫塔裏克·阿爾·胡拉尼的巴勒斯坦恐怖分子在他的車底下安裝了一個炸彈,目的是為了毀滅他的家庭。因為恐怖分子知道,與其直接殺死他,還不如讓他飽嘗家破人亡的痛苦。

事情發生在維也納,當時一家人剛吃過晚飯。吃飯的時候,莉亞一直坐立不安,因為小餐館的電視裏在播放飛毛腿導彈如雨點般襲擊特拉維夫的畫面。

莉亞是個好姑娘,當她的母親在戰火蹂躪的特拉維夫用膠帶封死窗戶,戴上防毒面具,坐在公寓裏擔驚受怕時,她不能容忍自己還安安心心地坐在維也納溫馨舒適的意大利小餐館裏享用意大利面。

吃完飯後,一家人踏著積雪走向加百列的車。他給丹尼系好安全帶,吻別了妻子,告訴她自己要工作到很晚才回家。那是沙姆龍交給他的工作,有個伊拉克情報官正在密謀殺害猶太人。他沒有跟安娜說明這一點。

當他轉身離開時,莉亞試圖發動車子,但引擎熄火了,因為塔裏克安放的那枚炸彈正從電池當中吸收能量。他轉過身去,大叫著讓莉亞停手,但她肯定沒有聽見,因為她又轉動了一次車鑰匙。

保護孩子的本能讓他首先沖向了丹尼,但丹尼已經死了,屍體都被炸成了碎片。於是他沖向莉亞,把她從一片火海的車骸中拉了出來。

莉亞雖然保住了性命,但她或許寧可自己死了的好。她現在住在英格蘭南部的一家精神病院裏,每天飽受創傷後心理壓力緊張綜合征和精神病性抑郁症的雙重煎熬。自從那天晚上之後,她就再也沒和加百列說過話。

這些事情他也沒告訴安娜·羅爾夫。

“重回維也納對你來說一定很痛苦。”

“這是我第一次回來。”

“你和她是怎麽認識的?”

“我們在一個學校。”

“她也是藝術家嗎?”

“她比我優秀多了。”

“她長得漂亮嗎?”