第二十一章

“薩克斯,一路沖到下城去!”萊姆的聲音穿過嘈雜的無線電波傳到她耳邊。

她用腳死死地踩住油門,RRV一路尖嘯,閃爍著紅色的警燈,沿著西城高速公路向下城飛馳。她冷靜地將時速提高到八十英裏。

“夠了,夠了!”班克斯連連高喊。

開始倒數。二十三街,二十街,在十四街的垃圾駁船碼頭刹車猛轉。當他們呼嘯著穿過肉類加工業集中的西村時,一輛半拖車突然從街邊倒車出來,正好擋住他們的去路。她沒踩刹車,反而猛地一打方向盤,車子就像參加障礙超越賽一般騰空而起,越過道路中央的隔離墩,引來班克斯一陣喘不過氣來的咒罵和迎面而來的一輛白色大車尖銳的喇叭聲,路邊的行人紛紛側目而視。

“哎呀。”阿米莉亞·薩克斯輕叫一聲,把車開回原先向南的車道。她對萊姆說:“再說一遍,剛才我沒聽清楚。”

萊姆微弱的聲音通過耳機傳了出來。“目前只能告訴你目標在下城,直到我們能及時找出那片葉子的含義。”

“我們已經快到炮台公園了。”

“距離滿潮時間只有二十五分鐘了。”班克斯叫了起來。

也許德爾瑞的行動小組能從嫌疑犯身上找到答案。他們可以把八二三先生拖進隨便哪條暗巷,給他一頓蘋果嘗嘗。尼克告訴過她,他們是怎樣讓嫌疑犯變得合作的:用裝滿水果的袋子猛擊犯人的腹部。這真的很痛,而且不會留下傷痕。她小時候從不會相信警察會做這種事,但現在,她的想法已經不同了。

班克斯拍了一下她的肩膀。“看那邊,舊碼頭有一長串。”

到處都是朽爛的木頭、汙穢的垃圾,這是個幽靈出沒的地方。

他們把車停下,跳下車,直接朝水邊跑去。

“你在聽嗎,萊姆?”

“告訴我,薩克斯,你們在什麽位置?”

“在炮台公園北側第一個碼頭。”

“我剛才接到朗的報告,他在東岸沒有任何發現。”

“沒多大希望,”她說,“這裏有十多個碼頭,加上沿河的步行道……還有消防船塢、輪渡渡口和炮台公園碼頭……我們需要特勤小組支援。”

“我們沒有特勤小組了,薩克斯,他們現在不歸我們調度了。”

離滿潮時間還剩二十分鐘。

薩克斯把目光望向水面,絕望地聳了聳肩。然後,她一手握著手槍,拼命地向河邊跑去,傑裏·班克斯緊跟在她的身後。

“快給我從那片葉子上挖點東西出來,梅爾。猜測也行,什麽都好,就是要快!”

坐立不安的庫柏從顯微鏡上擡起頭來,望向電腦屏幕。

光是在曼哈頓地區,植物種類就不下八千種。

“資料庫裏找不到和它相同的細胞結構。”

“這片葉子很老,”萊姆問,“它究竟有多老?”

庫柏又看了看葉子。“已經幹癟皺縮,我估計大概放了一百年了,最多差一點點。”

“在過去的一百年裏有哪些植物滅絕了?”

“在像曼哈頓這樣的生態系統中,植物是不會滅絕的。它們總會在什麽地方重新冒出來。”

萊姆的腦中“叮當”一響,好像有個念頭接近成形了。他對這種感覺可以說是又愛又恨。有時他會像接一個慢慢飛來的高拋球一樣輕易地抓住它,有時又只能眼睜睜地看著它徹底消失,只給他留下錯失靈感的刺激與遺憾。

離滿潮時間還有十六分鐘。

這種念頭到底是什麽?他閉上眼睛,極力捕捉……

碼頭,他剛才在想碼頭,人質在某處碼頭的下面。

到底是什麽?快想!

碼頭……船只……卸載……貨物。

卸載貨物!

他猛地睜開雙眼。“梅爾,這會不會是農作物?”

“噢,對呀。我只顧查詢一般園藝作物,沒去找耕種作物。”他急忙在電腦上鍵入新的指令。等待結果的時間好像有幾小時那樣漫長。

“好了嗎?”

“等等,等等……這裏有一大堆數據。”他快速地逐項審視,“苜蓿、大麥、甜菜、玉米、燕麥、煙草……”

“煙草!試試看。”

庫柏按動兩下鼠標,屏幕上慢慢現出圖像。

“就是它!”

“世貿大樓!”萊姆大聲宣布,“那座大樓北邊的土地過去曾經是煙草田。托馬斯,找出我寫書時研究的資料——我要那張十八世紀四十年代的地圖,還有鮑爾·霍曼用來找石棉清理場的現代地圖。把這兩張圖貼到墻壁上,並排貼在一起。”

托馬斯從萊姆的档案夾中找出那份舊地圖,把兩張圖一起貼在靠近萊姆床頭的墻壁上。雖然繪制得粗糙失真,那張舊地圖還是顯示出殖民時期的紐約城——只占曼哈頓島下端的一小部分——北部是一大片農田。沿著河邊有三座商用碼頭——當時這條河還不叫哈得孫河,而被稱為“西河”。萊姆又瞥向那張近代的紐約地圖,當然,農場全都不見了,原來的碼頭也已經廢棄停用。不過,這幅年代較近的地圖上,還是標出了其中一座原本用於運輸煙草的舊碼頭的確切位置。