第十八章(第3/5頁)

“梅森——”貝爾想說。

“你聽好,小子,快說那個女孩在哪兒!現在馬上給我說!如果你不說,就把你送到蘭卡斯特,讓你在那兒蹲到上法院為止……你聽過蘭卡斯特嗎?沒聽過的話我可以告訴你——”

“好了,到此為止。”一個尖銳的聲音喝道。

一個矮個子大步跨進房間。這個人比梅森還矮,平整劃一的短發噴上了發膠固定。他穿著紐扣整齊扣好了的灰色西裝和淡藍色襯衫,戴著條紋領帶,腳下的鞋跟有三英寸高。

“一個字都別說。”他對加勒特說。

“哈羅,卡爾。”貝爾說,但並不樂於見到這位訪客出現。警長向薩克斯介紹了卡爾·弗雷德裏克,相互認識了一下,他正是加勒特的律師。

“你們搞什麽鬼,趁我不在時審訊我的委托人?”他又轉頭對梅森說,“還有,什麽叫做蘭卡斯特?我應該要控告你們對他說這種話。”

“他知道那女孩的下落,卡爾,”梅森嘟囔說,“他不告訴我們。雖然他有他的權利,他——”

“一個十六歲的少年?呃,我真想立刻把這案子結了,然後早點去吃晚餐。”他轉身對加勒特說,“嘿,年輕人,你好嗎?”

“我的臉很癢。”

“他們對你噴了催淚瓦斯?”

“沒有,它自己在癢。”

“我們會解決這個問題的,拿點什麽乳液之類的東西來。現在,我是你的律師,是州政府派我來的,不收你一毛錢。他們向你宣讀你的權利了嗎?告訴你你可以什麽都不必說嗎?”

“是的。但是貝爾警長想問我一些問題。”

他對貝爾說;“咦,這倒有趣了,吉姆。你到底想幹什麽?還叫了四個警察到這裏來?”

梅森說;“我們想知道瑪麗·貝斯的下落,被他綁架的那個人。”

“那只是‘據說’而已。”

“還有強奸。”梅森怒道。

“我沒有!”加勒特吼道。

“我們在那裏找到沾血的紙巾,上面還有他射出來的東西。”梅森駁斥。

“不,不!”少年說,整張臉因驚慌而漲得通紅,“瑪麗·貝斯是自己弄傷的,事情就是這樣。她不小心打到自己的頭,我才拿我口袋裏的紙巾給她擦。至於那個東西……那只是……你知道,有時候我會自己來……我知道我不該這樣,我知道這是錯的,但我就是克制不了。”

“噓……加勒特,”弗雷德裏克說,“你不必對任何人解釋任何事。”他又對貝爾說:“現在不準再進行審訊了,帶他回囚室吧。”

當傑西帶他往門外走時,加勒特突然停下來,轉身對薩克斯說:“求求你,幫我做點事。求你了!我家的房間裏有一些玻璃瓶。”

“快走,傑西。”貝爾下令道,“快帶他出去。”

但薩克斯聽到自己說:“等等。”她對加勒特說,“玻璃瓶?裏面有你養的昆蟲?”

少年點點頭。“你可以幫我放點水進去嗎?要不就把它們放了,放到戶外,這樣它們還有活命的機會。巴比奇先生和太太他們不會幫我照顧它們的,求你了……”

她猶豫著,察覺到此時所有人的眼光都看著她。她隨即點了點頭。“我會去的,我保證。”

加勒特對她微微一笑。

貝爾神秘地看了薩克斯一眼,然後扭頭朝門口示意,傑西便拉著加勒特走了。矮個律師也想跟出去,但貝爾伸手在他胸口戳了一下。“你哪兒都別去,卡爾。我們就坐在這裏等麥奎爾來,”

“別碰我,貝爾。”他很不高興地說,但還是照他說的做了,“老天爺,你們哪兒來的那麽多廢話,你們審訊一個十六歲的少年而沒有——”

“閉上你的臭嘴,卡爾。我沒有誘供,他也沒有招供,就算他招了我也不會用。我們找到的證據早夠判他終身監禁了。我只關心怎麽找到瑪麗·貝斯。她可能在外島的某個地方,如果沒有任何指引,想在那裏找到一個人簡直是大海撈針。”

“不行,他不會再說一個字。”

“卡爾,她可能會渴死,可能餓死,可能中暑、生病……”

這位律師還是沒有允諾,此時警長說:“卡爾,那小子很危險。他過去有許多不良紀錄……”

“在來這裏的路上,我的秘書已把這些資料念給我聽了。那有什麽,大部分只不過是曠課而已。啊,還有偷窺。說來也奇怪,他只是在街上閑蕩,從沒鬧到申訴委員會那裏。”

“幾年前的蜂窩事件,”梅森氣憤地說,“梅格·布蘭查德的命案。”

“當時是你自己釋放他的,”律師開心地指出這一點,“連控告都沒有提出。”

貝爾說:“這次不一樣,卡爾。我們有目擊者,也有有力的物證,而且埃德·舍弗爾又死了。我們愛怎麽告這小子都可以。”