第四十七章(第2/2頁)

殺手什麽也沒說。

“我確定她是這麽說的。一開始,你‘強迫’我們接受這個想法,認為你為了復仇而想毀掉奇幻馬戲團。但我並不相信,因為企圖太明顯了。於是我們的懷疑便被導向第二個誤導:你故意布置了有格雷迪新聞的報紙、餐廳的收據、記著通行證和旅館門卡,好讓我們推導出你打算暗殺他的結論……對了,還有你遺留在哈得孫河邊的慢跑夾克。你是故意把它留在現場的,沒錯把?那是你設計好打算讓我們找到的假證物。”

他點點頭。“沒錯,那是我故意留下的。不過當時你們突然出現嚇了我一跳,才使這個故意留下夾克逃走的舉動變得更加自然。”

“接著,根據剛才提到的那些證物,”萊姆繼續說下去,“我們認為你是受人雇用,利用魔術接近查爾頓·格雷迪,企圖將他殺害……不過,我們雖猜出了你的動機,但還是免不了懷疑……就某種程度而言。”

“魔法師”微微露出了笑容。“某種程度,”他低聲說,“看吧,當你用誤導去迷惑他人時,那些聰明人仍免不了繼續懷疑。”

“所以你再用第三個誤導幹擾我們,讓我們把焦點從馬戲團移開,又讓我們認為你是故意被逮捕,以便能被送進拘留所,目的不是刺殺格雷迪,而是劫獄救出康斯塔布爾。在那個時候,我們已完全忘記奇幻馬戲團和卡德斯基了,但事實上,你一點也不關心康斯塔布爾或格雷迪這兩個人的死活。”

“他們都只是道具,用來誤導你們的。”他承認了。

“愛國者會的人如果知道你這麽說,一定會很不高興。”塞林托喃喃地說。

他朝腳上的鐐銬看了看。“我只能說,現在該擔心這件事的人不是我,而是你們吧?”

康斯塔布爾和愛國者會的人都被他耍了,萊姆無法確定他們會不會展開報復行動。

貝爾用頭指向“魔法師”,問萊姆:“可是他何必大費周折設計康斯塔布爾,安排一個假的逃亡計劃?”

塞林托回答:“很明顯……這是為了誤導我們遠離馬戲團,好讓他有充分的時間能從容地把炸彈安放在那裏。”

“其實不是這樣,朗,”萊姆緩緩地說,“背後還有別的理由。”

一聽見這些話,或是聽到萊姆故作神秘的口氣,這個殺手突然轉頭看向這位刑事鑒定家。萊姆立刻捕捉到他眼中一閃而過的謹慎——小心翼翼得近乎恐懼,這是今天晚上他第一次露出這種表情。

這下逮到你了,萊姆心想。

接著他說:“瞧,這案子裏還有第四個誤導。”

“第四個?”塞林托說。

“沒錯。他並不是埃裏克·威爾。”萊姆大聲宣布。這語氣連他自己都不得不承認太過戲劇化。