18

崔西把萊恩•哈根的供詞復本遞給丹,“這個粉碎了埃德蒙•豪斯的不在場證明。”

丹接過復本,戴上眼鏡,“聽你的語氣,似乎懷疑這份供詞。”

“交叉詢問時,豪斯的律師表現得不夠縝密,居然沒人詢問哈根看到的那則新聞的細節,也沒人要求他提供出差的收據。沒有業務員會花自己的錢。如果哈根的證詞是真的,那他用餐和加油時一定有收據,但我一張也沒找到。”

丹擡起頭,從鏡片後方看著她,“不過,這個人的記憶就足以打破僵局。”

“足以讓郡檢察官說服沙利文法官核發搜查令,搜索帕克•豪斯的家和卡車。”

“搜到什麽了嗎?”

“頭發和血跡。卡洛威作證說他拿了證據質問豪斯,豪斯就改了說詞,承認遇到路邊的莎拉後,用計讓她上車,開車往山裏去,強奸後勒死了她,隨即就地掩埋。”

“那怎麽找不到屍體?”

“豪斯拒絕透露埋屍地點,除非跟他談條件;而找不到屍體,警方就無法證明豪斯有罪。”

丹放下復本,“等等,你把我搞糊塗了,如果豪斯認罪了,他又能談什麽條件?”

“好問題。豪斯否認曾經認罪過。”

丹搖搖頭,似乎不能理解,“卡洛威沒有做認罪口供?沒讓豪斯簽名?”

“對。他說豪斯只是想戲弄、譏笑他,才不小心說漏嘴,之後就拒絕再說一次。”

“而豪斯本人在法庭上否認曾經認罪過。”

“沒錯。”

“所以檢方只憑間接證據就起訴豪斯,他們並沒有鑒識組的現場調查報告,而豪斯的律師仍然把他放在砧板上任人宰割?”

“我就是要告訴你這個。”

“豪斯如何解釋警方找到的頭發和血跡?”

“他說有人栽贓陷害。”

丹嘲笑似地說:“當然,他在垂死掙紮,這是他的最後一個抗辯機會了。”

崔西聳聳肩。

“你相信他?”

“豪斯這輩子是出不來了,雪松林鎮終於能喘口氣,用時間慢慢療傷。只不過,傷口還在,我自己、我的家人以及鎮民們,沒有人能走出陰影。”

“你有所懷疑。”

“這是我調查二十年的結果。”她把另一個卷宗遞給丹,“要看看嗎?”

丹用一只手指滑過上唇,“你想要做什麽?”

“一個客觀的想法。”

丹沒有馬上回應,也沒拿起卷宗。過了好一會兒他才說:“好,我會看看的。”

她從公文包裏拿出支票簿和筆,“你剛才說你請了一個1500美元的看護?”

丹的手越過桌子,輕輕碰了碰她的手。崔西嚇了一跳,她沒想到丹的手會這麽粗糙,手指又如此修長有力。“我不跟朋友收費的,崔西。”

“我不能讓你做白工,丹。”

“那我也不能收你的錢。如果你想聽我的意見,就把支票簿收回去。哇,我敢打賭,在我之前,沒有一個律師對你說過這種話。”

她撲哧一聲笑了出來,“我能不能用別的什麽來付你的律師費?”

“一頓晚餐。”他立刻說,“我知道有個好地方。”

“雪松林這裏?”

“雪松林還是臥虎藏龍的,有驚喜,相信我。”

“律師不都喜歡說‘相信我’嘛。”

崔西踏出第一國家銀行,擡頭望著那扇懸在人行道上方的多邊形飄窗。她從沒把自己搜集到的線索拿給別人看過,之前是沒有這個必要,因為缺少犯罪現場調查報告。直到現在,她也只有未經證實的猜測,但羅莎透露的線索改變了一切。

“崔西?”桑妮站在一輛休旅車旁,一只手拿著鑰匙,另一只手上拎著五金店的塑料袋,正看著她。

“桑妮。”

桑妮踏上人行道。她穿著女士襯衫、毛衣和西裝長褲,發型時髦,臉上濃妝艷抹,“我以為你走了。”

“還有一些小事。剛處理完,現在正要回西雅圖。”

“有時間喝杯咖啡嗎?”桑妮問。

崔西並不想踏進回憶的長廊,“你看起來好像有事要辦?”

“沒有,”桑妮說,“只是去五金店幫老公買點東西。”接下來兩人都沒說話,氣氛尷尬起來。

既然抽不了身,崔西只好服軟,“你想去哪裏?”

她們穿過馬路,一起走進“天天活躍”,點了咖啡,坐到露天座位上。崔西放下馬克杯時,桌子還晃動了一下,醫生要她減少咖啡因的囑咐,到此已成了耳邊風。

桑妮在對面坐下,微微一笑,“在這裏看到你,感覺好奇怪。我的意思是,讓你回來的理由很令人遺憾,不過看到你回來真好。葬禮辦得既簡單又隆重。”

“謝謝你來觀禮。”

“一切都不一樣了,對不對?”

崔西正拿著咖啡杯啜飲,桑妮的問題讓她喉頭一緊,用力吞咽口中的液體後,她才放下了杯子,“抱歉?”