寵物公墓(第2/3頁)

 

“你這地方不錯,”蘭克太太說,“非常安靜,我想你一定很愛動物。”

 

不知為什麽,約瑟夫突然說:“我認為巴克是被毒死的,你先生不喜歡狗,是嗎?”

 

蘭克太太先是吃了一驚,然後慢慢地端起咖啡杯,喝了一口。

 

“對不起,”約瑟夫說,摸摸自己曬得黑黑的臉,好像很疲倦的樣子。

 

“你說得很對,”蘭克太太說,“蘭克先生不喜歡巴克,他不是那種喜歡動物的人。你說得非常對……”她意識到說多了,急忙補充說,“和所有的人一樣,他也有他的缺點。”

 

“當然,”約瑟夫說,靠著桌邊坐下。

 

“我知道你在想什麽,”蘭克太太閑聊似地說,“你正在想先生可能不喜歡我。”她的手仍然穩穩地抓著咖啡杯的把。

 

約瑟夫覺得臉上熱辣辣的,他承認說:“你說對了,我就是那麽想的。”他勉強一笑,“我承認,我有點多管閑事了。”

 

“我先生和所有的人一樣,有他的看法,”蘭克太太帶著辯護意味地說。

 

“你說過,他有缺點,”約瑟夫提醒她說。

 

“我說過,是嗎?”蘭克太太說,“這兩種話我都說過。”她看看手表,站了起來,“啊,我要去園藝俱樂部,要遲到了!”

 

“我不耽誤你了。”約瑟夫說。

 

蘭克太太的微笑讓他放了心。“這是我自己造成的錯。”

 

他拿起她的空杯子,為她拉開紗門。

 

“謝謝你的咖啡,”她彬彬有禮地說,拎起皮包走出門。

 

約瑟夫在辦公桌旁坐下,聽著她的汽車離開的聲音。她在小小的辦公室裏留下了一股中年婦女常用的香水味,他想那是紫丁香的味。

 

從此以後,蘭克太太經常來公墓,有時候在巴克墳前放把花,有時候只站在那裏,低頭看一會兒。每次她都呆一陣兒,和約瑟夫喝杯咖啡,聊聊天。

 

蘭克太太沒有說過她丈夫一句壞話。不過,她和約瑟夫在一起很愉快,他們有共同語言,慢慢地,他們之間產生了一種信任和了解。

 

有一天,她來辦公室時,約瑟夫看出她哭過。她眼睛濕潤,流露出憤怒之情。開始,他以為她是因為懷念死去的狗而流淚的,但是,當她接過咖啡杯時,他發現她全身發抖。

 

“怎麽啦?”他在她身邊蹲下,握住她的手,想讓她平靜下來。

 

“我們吵架了!”蘭克太太冷靜的說,“就這麽回事。”

 

“為什麽?”

 

“現在已經無關緊要了。”

 

“他對你說什麽了?”

 

蘭克太太抽出手,捧起溫暖的咖啡杯。她說:“他要移居歐洲,我不同意。這兒是我的家,我的城市,我的祖國,我母親也住在這兒,我要照顧她。他一直為這事和我爭吵,我想這不是什麽了不起的事,不過,我們總是為一些小事爭吵。”

 

“你沒有想過讓他一個人去?”約瑟夫問。

 

“如果我不和他一起去,他會一個人去的,那樣的話,我就會一無所有。”

 

“你當然會有些錢,像生活費、贍養費等。”

 

蘭克太太凝視著杯子。“對,我會有些錢。”說著,當著約瑟夫的面,她哭了起來。“他嫌我老,”她說,“總是說我老,老,老……”

 

約瑟夫站起身,由於蹲得時間長了,背部感覺很疼,他把手放到她的肩膀上。

 

傳來一陣喇叭聲,他從窗口向外看,原來一位顧客用皮帶牽著一條小狗站在外面。約瑟夫走出去,檢查免疫證明,他把狗安置到一個圍欄後,又回到辦公室。這時,蘭克太太已經不哭了,正在平靜地喝咖啡。

 

接著,他們若無其事地聊了很久,再也設有談到吵架的事。最後,當蘭克太太告辭時,她小心地對約瑟夫說:“我已經決定再弄一條狗,一條大狗。”

 

約瑟夫點點頭,“這很不錯。”她露出微笑。她走了,但屋裏仍然彌漫著她的香水味。約瑟夫忙著辦登記狗的文件,因為他的那條英國母狗剛剛生了一窩狗。他忘記了蘭克太太要養的大狗。

 

兩個星期後,蘭克太太來了。

 

她來的時候,約瑟夫正在油漆公墓大門的柱子。那天天氣很暖和,但不太熱,有些微風,所以他們站在外面談話。

 

“我不能呆很久,”蘭克太太說,瞥了一眼只漆了一半的門柱。

 

“隨你的便,”約瑟夫放下刷子,蓋上油漆罐的蓋子。

 

蘭克太太微微一笑,淡藍色的眼睛盯著他。“我是來談我買的那條大狗——上次我告訴過你,還記得嗎?”

 

約瑟夫靠在柱子幹燥的部位,點點頭。

 

蘭克太太低頭凝視著地面。“它……它死了。”

 

約瑟夫仔細看著她,在陽光的照射下,她臉上的皺紋非常清晰。“中毒死的?”