第三章(第6/22頁)

帕金說:“在那片禁區裏有什麽?”

“我不清楚,就是說,大概十分重要吧。”高德裏曼說。

一陣沉默。帕金用高德裏曼的火柴點燃一支香煙。布勞格斯擡起眼睛:“我們可以把他的相片印上百萬張——讓每個警察、空襲民防隊員、國民軍成員、現役軍人、火車搬運工人手一張;再貼在布告欄上,刊登在報紙上……”

高德裏曼搖搖頭:“太冒險了。要是他已經向漢堡報告了他所看見的情況該怎麽辦?如果我們大張旗鼓地通緝這個人,他們就會知道他的情報是有價值的。我們只會為他提供憑證。”

“我們得采取點行動。”

“當然。我們要把他的相片分發給警官們。我們要向報界披露,只說他是殺人犯。我們可以提供海格特和斯托克威爾謀殺案的詳情,但不涉及安全問題。”

帕金說:“照你這樣說,我們得把一只手綁在背後來作戰了。”

“目前只能如此。”

“我就讓蘇格蘭場開球吧。”布勞格斯說著,拿起了電話。

高德裏曼看了看他的手表:“今天夜裏我們無法再采取進一步的行動了,不過我不想回家。我睡不著覺。”

帕金站起身:“既然這樣,我就去找個茶壺來沏點茶。”

他走了出去。

高德裏曼用火柴在桌子上擺了一幅馬和車的圖案。他取下一根充當馬腿的火柴,點燃了煙鬥:“你有女朋友了嗎?弗雷德?”他用聊天的口氣問。

“沒有。”

“自從——”

“沒有。”

高德裏曼吸了一口煙鬥:“哀傷總該有個結束,你知道嗎?”

布勞格斯沒有作答。

高德裏曼說:“唉,也許我不該像個愛嘮叨的荷蘭大叔似的和你談話。不過我了解你的心情——我自己是過來人。唯一的區別是我沒別人可怨。”

“你沒有再婚。”布勞格斯眼睛不看高德裏曼,這麽說了一句。

“是沒有再婚。所以我不願意你犯同樣的錯誤。等你到了中年,獨自過活會很郁悶的。”

“我跟你說過吧,人們都叫她無所畏懼的克裏斯琴。”

“不錯,你跟我說過。”

布勞格斯終於眼睛看著高德裏曼了:“告訴我,在這個世界上我到哪裏去找一個她那樣的女孩?”

“一定非是個女英雄不可嗎?”

“經過克裏斯琴之後——是的。”

“英格蘭遍地都是英雄呢,弗雷德。”

這時候特裏上校走了進來。

高德裏曼說:“啊,安德魯舅舅——”

特裏打斷他:“不必起立。這很重要。好好聽著,因為我要很快地給你們講清楚。布勞格斯,你也需要了解這些。不管殺死五個國民軍的人是誰,他已經了解到我們最重大的機密。

“第一,我們進入歐洲大陸的部隊將在諾曼底登陸;第二,德國人相信登陸將在加來;第三,這次欺敵最關鍵的一招是一支被稱作美國第一集團軍、非常龐大的偽裝軍隊,所在的位置就在那些人巡邏的禁區,那裏有偽裝的營房、三夾板飛機、橡皮坦克——一支巨型玩具軍隊,但在我們放進來的偵察機看來都是逼真無疑的。”

布勞格斯說:“你怎麽這麽肯定間諜已經發現了實情呢?”

特裏走到門口:“進來,羅德裏格茲。”

一個頭發漆黑、鼻子長長的高個子走進房間,彬彬有禮地向高德裏曼和布勞格斯點頭致意。特裏說:“羅德裏格茲先生是我們在葡萄牙大使館裏的人。告訴他們發生了什麽事情吧,羅德裏格茲。”

來人站在門邊,手裏拿著帽子:“大約十一點的時候,來了一輛計程車。乘客並沒有下車,而是由司機拿著一封寫明給弗朗西斯科的信來到門口。看門人按照他事先得到的指示,把我叫去,我就接過了信封。我剛好來得及記下計程車的車牌號碼。”

“我已經派人去追蹤那輛車了。”特裏說,“好吧,羅格裏格茲,你趕緊回去吧。謝謝你。”

高個子的葡萄牙人離開了房間。

特裏遞給高德裏曼一個黃色大信封,收信人是曼紐爾・弗朗西斯科。高德裏曼打開信封(實際上已經拆開了),抽出了另一個信封,上面有一串沒有意思的字母:可能是個密碼。

裏面那層信封裝的是寫滿字跡的好幾張紙和一套10×8英寸的照片。高德裏曼檢查了那封信。“看來像是很基本的密碼。”他說。

“用不著看信了,”特裏不耐煩地說,“看看照片吧。”

高德裏曼看起照片。總共有三十張左右,他默不作聲地一張張看著。他把照片遞給布勞格斯,說:“這是一場大災難。”

布勞格斯把照片翻看了一遍,放到桌上。

高德裏曼說:“這只是他的備用招數。他還拿著底片,而且他要帶著底片到某個地方去。”