漫長的季節(第3/5頁)

“等等,媽媽!”我嚷起來,以為自己找到了辦法避免這一切,“難道你忘了我的願望是要成為芭蕾舞演員嗎?而跳舞的人是不能有孩子的。丹妮爾小姐總是跟我們說最好不要生孩子。我也不想生孩子,從來沒想過。所以你還是把這些東西退回商店吧,把你的錢拿回來,因為我不要這亂七八糟的月經。”

聽我這麽說,媽媽莞爾一笑,將我攬入懷中並在我的臉頰輕吻了一下。“我想我肯定是還沒說清楚——因為你得知道,月經是不可避免的事情。你必須要接受上帝對於你身體的安排,它讓你從女孩變成女人。你不可能一輩子都是孩子,對嗎?”

我無言以對,因為我很想變成成熟女人,擁有那美麗的曲線,然而我真的還沒有準備好接受這一切——而且還得每個月來一次。

“還有,卡西,你不要覺得羞恥,或不好意思,或擔心會不舒服、麻煩之類的——生兒育女是一件值得的事情。有一天你也會談戀愛然後結婚,你會想跟自己的丈夫孕育屬於你們的孩子——如果你足夠愛他的話。”

“媽媽,你還有一件事沒告訴我。如果說女孩子必須要經歷這些才能成為女人,那克裏斯成為男人需要經歷什麽呢?”

媽媽少女一般咯咯笑起來,臉頰貼住我的臉頰,“他們當然也有變化,只不過不會流血。克裏斯很快也得剃胡子——而且得每天都剃。他還得學會其他一些事情,不過這些都不需要擔心。”

“什麽事情呢?”我問,迫切地想知道男生的成長是否也會跟女生一樣經歷痛苦,但媽媽沒有正面回答。我又問:“是克裏斯讓你來跟我說這些的,是嗎?”媽媽點頭稱是,不過她說其實很早之前她就想告訴我這些了,只是樓下每天都有好多雜事纏身,搞得她應該做的一些事情都沒做。

“克裏斯——他需要經歷的事情會痛嗎?”

媽媽大笑起來,似乎被我逗樂了,“改天再跟你說,卡西。你現在先收拾一下東西,等到要用到這些的時候就用。如果第一次是發生在晚上或者你跳舞的時候,也不要驚慌。我的初潮是十二歲,那天我剛好在外面騎單車,直到我回家換了六次褲子媽媽才注意到我流血了,然後才跟我解釋了下情況。我當時生氣極了,氣她為什麽不早告訴我。也許說出來你不信,但用不了多久你就會習以為常,你的生活方式也不會因此有任何改變。”

盡管我希望永遠都不要用上這一盒討厭的東西——反正我又不打算生小孩,但能夠跟媽媽進行這樣一場溫暖的母女談話還是很好的。

可是,當她把克裏斯和雙胞胎從閣樓叫下來,她親了克裏斯,揉他金色的卷發,跟他肆無忌憚地打鬧嬉笑時,卻幾乎忘了雙胞胎的存在,我感覺剛才跟她之間的那種親密感覺也隨之黯淡。現在只要媽媽在,凱莉和科裏似乎就會有些手足無措。他們倆跑過來坐到我腿上,雙手緊緊抱著我,看著媽媽愛撫親吻克裏斯。媽媽如此對雙胞胎讓我心裏很不好受,感覺她連看都不樂意看他們一眼。克裏斯和我進入青春期,逐漸長大成人,而雙胞胎卻還是小孩,他們無處可去。

漫長寒冷的冬天過去,便是春天。閣樓也慢慢暖和了起來。我們四個到閣樓取下那些紙做的雪花,將其改頭換面又做成綻放的春日美麗花朵。

我的生日在四月,媽媽當然沒忘給我禮物,還請我們吃了冰淇淋和蛋糕。周日的那個下午,她陪我們度過,還教我如何用雙線刺繡以及其他幾種刺繡針法。有了她給我帶來的針線,我就又多了一種打發時間的方式。

我的生日過完之後,接著便是雙胞胎的生日——六歲的生日。媽媽同樣送來了蛋糕、冰淇淋,還有許多禮物,其中包括讓科裏雙眼放光的樂器。他久久地凝視那個玩具手風琴,滿臉興奮,試探著按下幾個鍵,然後側耳傾聽手風琴發出的聲音。讓我們意外的是,他竟然很快就學會用那手風琴彈奏樂曲了,簡直讓人不敢相信。而接下來的事情再次讓我們目瞪口呆,因為他竟然又拿著凱莉的玩具鋼琴同樣彈奏出了旋律。“祝你生日快樂,祝你生日快樂,親愛的凱莉,祝你和我生日快樂。”

“科裏在音樂方面真的有天賦。”媽媽說,臉上浮現出既悲傷又渴望的表情,她終於把目光放在了最小的兒子身上,“我的哥哥和弟弟其實都很有音樂天賦,可惜父親對藝術從來都沒耐心,包括那些有天賦的藝術家——不僅是音樂家,還包括畫家、詩人等。他覺得他們太過柔弱,缺乏男子氣概。所以他強迫哥哥去他名下的一個銀行工作,即便那份工作一點兒都不適合他的兒子,他也不在乎。哥哥以父親的名字命名,但我們都叫他馬爾。他年輕英俊,周末的時候,馬爾會騎摩托到山上以逃離他厭惡的生活。他在山上自己建了一個小木屋,在那個屬於他自己的寓所裏創作音樂聊以慰藉。一天下雨,由於轉彎的速度太快,車子滑向路旁掉進一個幾十米深的峽谷,年僅二十二歲的他就這樣死了。