第三章(第2/5頁)

“完全沒問題。”班度切克說,“很樂意為你效力。”

 

艾米坐在休息室的桌子旁,額頭上敷著塊冷毛巾。她眼睛腫腫的,滿臉通紅。其他的譯員只要一得空就三三兩兩地來看她,一方面來了解情況,一方面來安慰一下同事。自從艾米那讓人嚇破了膽的叫聲響徹了辦公樓裏的每一間傳譯室,凱西就一直坐著陪她。

“全手語”的現場經理卡羅爾·伯迪克把西爾斯和班度切克帶進休息室。卡羅爾快六十了,是個矮個子的意大利老太太,對她那些年輕的手下恩威並用,時而慈愛如母,時而像個奴隸主,在和顏悅色給出意見的同時又巧妙地牢牢控制住手下的譯員。她把艾米指給西爾斯看。

“好的……凱倫小姐。關於受害者,你能告訴我些什麽?”西爾斯問。

“她什麽都不能告訴你!”卡羅爾把自己橫在西爾斯和艾米之間,語氣警覺地說。西爾斯大吃一驚。

“你說什麽?”他問道。

“她什麽都不能告訴你。FCC嚴禁譯員討論電話內容、來電者,或是聽到的任何內容。”伯迪克說。

“她說的沒錯,探長。法律上寫得很清楚。他們不能向第三方透露他們看見或聽見的任何內容。”班度切克也出來解釋。

西爾斯死死盯著他。“讓我猜猜。你是個律師吧?”他問。

班度切克點了點頭,“不幸被你言中了。但是我放棄了個人律師事務所的工作,投身了政治,如果這麽說能讓你好過點的話。”

“不,”西爾斯說,“這一點都沒讓我好過。而且,這讓我無路可走了。”

“難道我就不能……”艾米張嘴正要說什麽。

“不能!一個字都不許說。”卡羅爾反駁道。

“正是因為FCC的規定所提供的對視頻傳譯的保護,哈羅德才能在聽力下降以後,仍然可以充滿自信地回去工作。”班度切克解釋道。

“他是那麽和善的一位老人,”艾米輕聲說道。

“是的,他是個好人。”他向艾米伸出手去,“我是丹。我在視頻上見過你幾次。”

“是的,”艾米回答道,“我也認出你了。警察給你打電話了?”

班度切克點了點頭。“當時你看見了?”他問。

艾米也點了點頭。

“真是好極了。你看見了事情是怎麽發生的,卻不能向我們透露任何信息。”西爾斯插話說,“好吧,先不管他們說了什麽。你看見那個畜生弄死了肯辛頓先生?”他問艾米。

她的臉又紅了起來。“狗的名字叫‘冠軍’。他很愛那狗。”她輕聲說道。

“你說什麽?”西爾斯湊近她問。

“他可寵他的狗了。我不敢相信它會對哈羅德做出這種事來。”

“你經常在視頻電話的時候看見……‘冠軍’嗎?”西爾斯問。

“是的。它一般都在。”艾米回答道。丹點了點頭表示贊同,“它對老人一直都很溫柔友愛。而老人對‘冠軍’也是。他妻子去世了,孩子們也都成年不在身邊,只有‘冠軍’一直在家陪著他。”

“它今晚看起來有什麽異常嗎?”西爾斯問。

“不要回答!”卡羅爾說。“不要說任何有關肯辛頓先生外貌的話。”

“我問的是。它今晚看起來怎麽樣?”西爾斯說。

“它看起來又臟又亂。肯辛頓先生平時把它照顧得很好;有時甚至都好過頭了。看起來‘冠軍’胖了些。我猜因為選舉什麽的,肯辛頓先生沒有時間帶它出去好好運動。”艾米說。

班度切克聽到這裏垂下了眼簾,可能因為同意她的觀點而感到自責。西爾斯繼續寫著他的筆記。

“探長,我有無數個電話要打。如果你不介意的話,我想回去工作了。”丹終於忍不住說道。

西爾斯盯著他看了幾秒鐘,想了想說:“是啊,我也想不出什麽理由再讓你留在這裏了。我覺得就算你在,你也幫不上什麽忙。”

他揮手向一個站在桌子旁邊身穿制服的警官示意。

“能不能麻煩你把班度切克先生送回肯辛頓家?”

班度切克向艾米伸出手。“我很抱歉你目睹了今晚發生的一切。”他說。

“謝謝。”她輕聲回答道。

警官和班度切克出門時,正巧碰上一個男人正穿過“全手語”的前門往裏走。

這男人個子高高的,三十來歲,留著一頭及肩卷發。他的穿著一絲不苟——白色襯衫配深色西裝和領帶。盡管這是個凝重的場合,凱西還是欣賞地多了他幾眼。卡羅爾·伯迪克噌地站了起來。

“你可不能這麽大搖大擺地就進來了。你想幹什麽?你是跟媒體來的嗎?快給我出去!”她大聲說。

來人把手伸進口袋,掏出一個棕色皮夾,裏面有個徽章。“希斯·拉斯科,美國特勤局。”他說。