第十一章 洛薇特肉餅店裏的陌生人(第3/4頁)

“是的,女士,希望你能給我一次機會:老實說,我原本打算有可能的話,找一份好一點的、更符合我性情的工作;可誰會願意雇傭一個像我這樣看起來可憐兮兮的人呢?你看我現在破衣爛衫的樣子;我也跟你說過我現在餓得夠嗆。所以,只要能有一份普通的事讓我做,我就知足了。這麽想著,我才到你這兒來了。”

“好了,不管怎麽說,我暫時沒找到不試用你的理由。如果你願意到樓下烘焙的地方,我會跟你一起下去,告訴你該做什麽。你得記好,你的三餐全都是肉餅,除非你願意自己掏錢買點別的,當然,前提是你有錢買。我們不發薪水,同樣地,你必須發誓永遠都不離開烘焙屋。”

“永遠都不離開?”

“永遠都不離開,除非你永遠地離開,離開得幹幹凈凈;如果那些條件你接受,你就留下來;如果不能接受,趕緊另謀高就,當我沒說過。”

“哎,夫人,我已經別無選擇了;可你不是說過已經有一個工人了嗎?”

“是的;不過,他已經走了,去找他一些非常老的老朋友了,那些人應該會很高興見到他。說吧——你願不願意在這兒幹?”

“我都窮得沒辦法了,不願意又能怎樣呢,洛薇特夫人?當然,我很清楚自己想離開就會離開的。”

“哦,當然,如果工人做得不舒服了,我們也一定不會讓他再繼續待很久的。如果你準備好了,就跟我走吧。”

“準備好了,我得感謝你收留了我。我以前所有的宏圖大志早都煙消雲散了。沒什麽大不了,真的,我始終一事無成;我跟你下去,夫人,你提的條件我全都接受。”

洛薇特夫人將櫃台略微向上擡了一點,好讓他進去。進去之後,他跟隨她走到店鋪後面的一個小房間。她從口袋裏掏出一把鑰匙,打開壁板上一扇陳舊的門,門一開就露出一截樓梯。

她走下樓梯,賈維斯·威廉跟著下去。走下去挺長一段之後,她從另一扇門的後面拿出一根鐵棍,把門撞開,帶新來的工人在裏面轉了一圈,裏面是什麽樣子的,我們上文已經非常簡要地描述過。

“這些,”她說道,“就是烤爐,等一下我會給你演示一遍怎麽做肉餅,怎麽照看爐火,你要好好表現。面粉會從上面店鋪的一處暗門送下來,還有做肉餅需要的其他東西都會一起從上面送下來,肉是除外的。你總能在架子上找到肉,可能是一整塊,也可能是小碎塊,架子就在這個門進去的一個小間裏。但只有在特定時間門才會打開;要是看見門開了,最好趕緊進去取走做下一批肉餅需要的肉。”

“我全都明白了,夫人,”威廉說道,“但是肉怎麽到裏面去的?

“這不關你的事。只要有肉給你,就都是足量的。我做一個肉餅給你看,你就知道怎麽操作了。如果方法對了,你會發現做肉餅的速度快得讓你吃驚。”

她把一塊肉扔到一台機器裏面,僅僅轉動一根手柄,肉就被剁碎成了肉沫;然後,她示範了如何用另外一台機器把面粉和水還有豬油攪成面團,再將這個面團分成若幹小面團,小面團的大小剛好夠做一個肉餅的脆皮。

最後,她向他展示了能裝一百個肉餅的托盤是如何裝盤的,裝好盤之後搖一下轆轤,通過方形暗門就能將托盤精準地送到櫃台上。

“現在,”她說道,“我必須走了。只要你勤快,一切都會很順利的。但是,一旦你變懶,漠視我給你的指令,誤工了,你就會收到一條消息,會對你有用的,如果你夠精明的話,你就會明白你要做什麽了。”

“什麽消息?你現在就給我吧。”

“不行;我們認為一開始還沒必要;過一陣子,你做膩了,肯定就需要了。”

說著,她就走了;他聽到他剛進來的那個門在她出去之後被小心上好門閂。突然,他又聽到她的聲音了,非常清晰可辨,他還以為是她又折回來了;可是,他發現她只是把嘴巴趴在上面一條小縫裏喊而已。

“牢記你的職責,”她說道,“我還得提醒你,想要從這裏逃走,一定是做無用功,而且會很危險。”

“除非我放棄這份工作,並且征得你的許可。”

“當然——當然,你說得很對,任何一個放棄這份工作的人都得去見他的老朋友,多年未見的老朋友,估計。”

“她說話方式怎麽這麽奇怪!”賈維斯·威廉自己一個人待著,自言自語。“感覺她說的每個字都有不一般的含義在裏面。如果我誤工了,她說會給我消息是什麽意思!太奇怪了,這個地方太不一般了!要不是這裏有肉湯的香氣,我想我肯定待不下去,不過,肉餅確實太美味了——可能對像我這樣長時間忍饑挨餓的人來說會顯得格外的香;這裏除了我,一個人都沒有,我餓了——都快餓死了,有沒有現成的肉餅呢?無論如何,我得先吃上半打再說,開吃。”