第63章(第2/2頁)

她趕緊說:"西恩娜·布魯克斯。"

"對不起……還有布魯克斯醫生。我一路跟著你們,希望知道你們究竟在幹嘛。"

"我在但丁小教堂裏看到了你,在祈禱。那是不是你?"

"正是!我想弄清楚你在做什麽,可我仍然是一頭霧水!你離開教堂時好像有使命在身,於是我一路跟著你。我看到你偷偷溜進了洗禮堂,便決定現身面對你了。我給講解員塞了點錢,獲準在這裏單獨呆幾分鐘。"

"真夠勇敢的,"蘭登說,"尤其是在你認為我已經背叛了你們的情況下。"

男子搖搖頭。"我內心深處有個聲音在說你絕對不會那麽做的。羅伯特·蘭登教授怎麽會幹那種事?我知道其中肯定另有原因。可是遺忘症?太不可思議了。我怎麽都想不到。"

得了皮疹的男子又開始緊張不安地搔撓起來。"聽著,我只有五分鐘時間。我們現在就得離開這裏。既然我能找到你們,那些想殺你們的人也會找到你們的。有許多事你還不明白。我們得去威尼斯,立刻動身。問題是如何神不知鬼不覺地離開佛羅倫薩。那些制住了辛斯基博士的人……那些追殺你的人……他們的眼線無處不在。"他指了指洗禮堂的大門。

蘭登沒有讓步,仍然想要得到一些解答。"那些穿黑制服的士兵是什麽人?他們為什麽要殺我?"

"說來話長,"男子說,"我路上再跟你解釋。"

蘭登眉頭一皺,不太喜歡這樣的答案。他給西恩娜做了個手勢,示意她走到一旁,然後小聲問她:"你信任他嗎?你怎麽看?"

西恩娜望著蘭登,仿佛覺得他問出這種問題肯定是瘋了。"我怎麽看?我認為他是世界衛生組織的人!我認為他是我們尋找答案的最佳賭注!"

"他身上的皮疹呢?"

西恩娜聳聳肩。"正像他所說的那樣--嚴重的接觸性皮炎。"

"萬一事情不像他所說的那樣呢?"蘭登小聲說,"萬一……萬一另有隱情呢?"

"另有隱情?"她難以置信地看了他一眼。"羅伯特,那不是瘟疫,如果你介意的是那個的話。看在上帝的份上,他是醫生。如果他得了某種致命疾病,而且知道會傳染給他人,他絕對不會魯莽到去傳染給全世界。"

"萬一他沒有意識到自己感染了瘟疫呢?"

西恩娜噘著嘴想了想。"那恐怕你我早已被傳染了……還有周圍的每個人。"

"你對待病人的方式可能要改改了。"

"我只是實話實說。"西恩娜將裝著但丁死亡面具的密封塑料袋遞給蘭登。"還是你拿著我們的小朋友吧。"

兩人轉向費裏斯醫生時,看到他剛剛低聲打完一個電話。

"我剛給我的司機打過電話,"費裏斯醫生說,"他會在外面等我們,就在--"他突然停住了,目瞪口呆地盯著蘭登手裏的東西,他還是第一次看到但丁·阿利基耶裏的死亡面具。

"天哪!"費裏斯退縮了一下,"那究竟是什麽東西?!"

"說來話長,"蘭登說,"我路上再向你解釋。"