第一部 奧莉維亞 3(第2/2頁)

“和卷宗裏記錄的完全吻合。你記性真不賴,湯姆。”

“好吧,”湯姆大笑一聲答道,“如果不是幾個月後她再次成為我負責的案件當事人,我不會記得這麽清楚。我猜,你知道接下來發生了什麽吧?”

“我看過卷宗,但還是由你來告訴我吧。”

湯姆頓了頓。他現在能回憶起奧莉維亞·亨特的樣子了——她淚流滿面,掛著一副淒涼的神情,使得想調查她的念頭顯得荒謬無比,但又不得不做。

“她賣掉了自己的公寓,打算搬去和父母同住——我覺得這是迫於無奈而非自願。不管怎樣,到了約好的那天,她開車去了父母家,去看看她爸爸為什麽遲遲沒有開他們租好的小貨車去搬她的東西,結果發現雙親倒斃在床上。事實查明是因為熱水器出現了故障,而進風口恰巧又堵住了,造成一氧化碳中毒。我們調查了此次事件,對奧莉維亞盯得很緊。在短短幾個月內接連失去男友和父母似乎不僅是奇怪那麽簡單——尤其考慮到她的男友為那套公寓支付了一大筆定金,並把它放在她名下,而她又是父母遺囑的唯一受益人。英國外交部試過尋找她男友的家人——我想他的名字叫丹吧?”

“丹納什·賈罕德。”菲利帕說。

“沒錯,就是這個。他們想查明他家人是否收到過他的消息。以當時英國和伊朗的關系,這並不容易,我想兩國外交部都沒有查到什麽。因為男友拋棄了她,只丟給她一個嬰兒,奧莉維亞已經陷入震驚,在得知父母雙亡時就徹底崩潰了。她說她父親對安全重視到了多疑的地步,這樣的意外根本說不通。”

“但沒有她或其他人謀殺的證據。”

“沒錯。”湯姆說,“貌似就只是一場悲劇事故。奧莉維亞的神經徹底錯亂了。就在那天上午,她把那套公寓賣掉了。她不能住在父母的房子裏——她也不想,而且還要操心嬰兒。但我記得買下她公寓的那個男人好像主動提出讓她繼續住在那裏。那人有其他地方住,所以我想那人讓她搬回去了吧,但我對那個人沒有什麽印象。”

“那人名叫羅伯特·布魯克斯,後來娶了她。”

“好吧,這件事總算有了個好結果。”湯姆面帶微笑地說,“但所有這些資料不都記在卷宗裏了嗎?我能幫上什麽忙?”

“我需要知道你的看法。不是證據所指的,而是你對奧莉維亞的看法——你對她有幾分信任?你認為她演了一出好戲的可能性有多大?”

“好吧,但你得告訴我為什麽。”湯姆答道。

“因為我現在就和她在一起。這次是她丈夫羅伯特·布魯克斯失蹤了,還有她的三個孩子。”