8 魔術盒(第2/4頁)

“有的,先生。還有三個。”

“那麽去那裏把問題問下去,”警察局長朝關著的雙扇門望一眼,“但在你過去之前 ,我要問你,你是否注意到某物有點不對?”

“哦,真的嗎?”

克羅少校伸出骨瘦如柴的手腕和食指,仿佛是在發表聲明:“那鐘有點不對。”

他們看著鐘。威斯特醫生已打開攝影用溢光燈察看屍體。鐘的白面、銅飾及大理石白框又從壁爐架瞪視他們——時間是一點四十分。

“唉呀,我得回家了。”克羅少校突然說,“但——看那鐘,切斯尼可能改變過那鐘 ,他可能在表演前動了一番手腳。你記得嗎?當表演結束,他關上雙扇門,直到英格拉姆敲門要他出來謝幕,他才進入音樂室。在那段時間他能把鐘撥回正確時間,對嗎?”

艾略特懷疑:“我猜他能,先生。如果他想的話。”

“當然他能,沒有更容易的事了。”克羅少校走向壁爐架,擠進死者的椅子後面。他把鐘轉過來,鐘背對著他們,“看見那兩項裝置嗎?一是上發條鑰匙,另一是改變指針位置的栓頭——喂!”他注視、湊近看,艾略特也湊上去。沒錯,在鐘背面有小銅鑰匙。但在該是栓軸的地方卻只剩下一個小圓洞。

“鐘被破壞了。”艾略特說。他湊近看。他能看見洞裏一明亮的殘栓,冷峻的金屬背面在洞周圍有新鮮的抓痕。

“它是最近才被破壞的,”他解釋,“怪不得威爾斯小姐說她確定這鐘是準確的。你知道了吧,先生?除非修理鐘表者抵達,否則無人能改變指針位置。”

克羅少校瞪著鐘:“胡說,”他說,“沒有比這更容易的事了。像這樣!”他把鐘轉回鐘面向外,打開保護鐘面的圓玻璃門,然後握住指針。

“你所要做的事,”他繼續說,“只是推——”

“別急,先生!”艾略特說。

克羅少校松手,知道自己失敗了。金屬指針太細致,試圖推移只會把它們折斷;很顯然,指針位置無法藉手推改變。艾略特後退。他不由自主地笑了。指針繼續走,束縛指針的金屬螺旋對他眨眼,鐘的滴答聲在他心裏激起美妙的旋律,他幾乎對著警察局長笑出來 。這鐘是個象征。他正看著小說家的夢魘!一座不能被玩弄的鐘。

“原來如此。”他說。

“未必如此。”克羅少校說。

“但,先生——”

“這鐘有點不對,”克羅少校鄭重地宣布,“我承認我不知道那是什麽,但我很快會知道。”

此時,照相用燈泡在發出強烈光芒後,突然熄滅。這使大家吃了一驚,角落裏的綠罩子燈相形之下顯得昏暗。但威斯特醫生已立起身來;他是個戴著夾鼻眼鏡的老人,看來相當疲倦。

“你要我告訴你什麽?”他問克羅少校。

“嗯,是什麽毒物殺了他?”

“是氰酸或氰化物的一種。早上我會驗屍,並通知你結果。”

“氰化物的一種?喬·切斯尼說那是氰化物。”

威斯特醫生解釋:“你們可能想成氰化鉀。那是得自氰酸的氫鹽群的一種。但我同意那是最常見的。”

“讓我承認我的無知,”克羅少校說,“我在別的案子研究過番木鱉硷,但我不是專家。嗯,假設有人用氰酸或氰化物殺了切斯尼,這東西從哪裏來?要如何取得它?”

“我記了一些筆記,”醫生不疾不徐地在口袋裏摸索著,他滿意地說,“氫氰酸中毒不多見,知道嗎,這很少見。我在處理比利·歐文斯案時作了一些筆記,我不妨把它說出 來。”

他繼續以優雅的態度說:“外行人很難得到氰酸。另一方面,優良的化學家都能輕易地從無毒物質調制氰酸。 我指的是不列入毒物目錄的。它的鹽類、氰化鉀用途廣泛,你們可能知道,它可用於攝影 ,有時也用作果樹的殺蟲劑。”

“果樹!”克羅少校喃喃低語。

“它還用於電鍍,用於killing-bottles——”

“什麽是killing-bottles?”

“昆蟲學,”醫生說,“捕蝴蝶。無痛的killing-bottles含有百分之五氰化鉀,可以向動物標本剝制師購買。但購買者必須在毒物購置簿上簽名。”

艾略特插嘴說:“我能問個問題嗎,醫生?在桃核裏有氰酸,對嗎?”

“是的,沒錯。”威斯特醫生抹著前額。

“經由壓榨、煮熟桃核可以獲得氰酸嗎?”

“有人曾問過我這問題,”威斯特醫生依然用力抹著前額說,“答案是可以。但我估計,要從桃核制造致命服用量,需要大約五千六百顆桃的果仁。這似乎不可行。”

波斯崔克督察長在躊躇後沉重地說:“那毒來自某處!”

“確實是。這次你得要找出它的來源,”警察局長說,“我們沒找出番木鱉硷的由來 ,但我們就算翻遍全英國的毒物書籍也一定要找出氰化物的由來。那是你的工作,督察長 。順便問一下,醫生,你曉得大顆綠膠囊嗎?那種篦麻油膠囊?”