第十一章(第4/4頁)

艾略特探詢地看了菲爾博士一眼,博士惺忪但強烈地點了點頭;他的龐大身軀仿佛沒氣息似的,只是靜觀。艾略特提起椅子旁的公事包,打開來,拿出一本書來。4開大小,不算古老的深色小牛皮封面(大約是100年前的),書背是不怎麽吸引人的書名《歷史之光》。巡官將書推向菲爾博士,博士開始翻書。這時沛基發現這書相當老舊,是賽巴斯廷·米凱黎斯譯自法文、1613年倫敦發行的版本。紙張已經發黃起皺,標題頁夾著張極為奇特的藏書票。

“唔,”菲爾博士說,“有誰曾經見過這本書嗎?”

“我見過,”高爾輕聲說。

“這張藏書票呢?”

“見過。18世紀以後家族就沒再用這張藏書票了。”

菲爾博士手指著上面的題句。“祂的血歸到我們和我們子孫身上,1675年,湯瑪斯·芳雷筆。——祂以生命救贖我們的世世代代。這間書房可曾收藏過這本書?”

高爾望著那本書,眼神興奮閃爍;但他仍然相當困惑似的。他語帶嘲諷地說:

“不,當然不曾。這本書是屬於極度邪惡的那一類,我父親,還有他的父親都把它鎖在閣樓的小房間裏。有一次我偷了他的鑰匙,並且打了備份,以便能夠上樓去看那些書。老天,那次怕萬一被發現,我還編了個借口,說我到隔壁的蘋果室去拿顆蘋果。”他回頭看。“你還記得嗎,瑪德琳?有一次我帶你上去,讓你瞄了一眼‘黃金女巫’人偶?我還給了你一把鑰匙。但是我猜你大概從來沒喜歡過那些東西。博士,你這本書哪裏來的?它怎麽會出了閣樓的呢?”

艾略特起身,按鈴召喚柯諾斯進來。

“可否請你去找芳雷夫人,”他對惶恐的管家說,“並且問她能不能過來一下?”

菲爾博士悠閑地取出煙鬥來咬著。他填滿煙草,點燃,無比滿足地深吸一口,然後才開口說話,同時用誇張的手勢指著。

“這本書嗎?它的書名太過枯燥,沒人願意多看一眼或者放在心上。其實這書裏包含了一份令人極度傷感的歷史文獻,也就是帕綠的瑪德蓮於1611年在艾克斯供認她參加巫禮以及膜拜撒旦的史實記錄。這本書是在戴麗小姐床邊的桌上發現的。她遭謀害之前不久還讀著這本書。”