友好的巨人(第2/3頁)

我吃蛋糕喝茶時,招待我的主人就坐在第二只石貓上,盡管塊頭很大,他的模樣卻透出幾分出人意料的小貓式的羞澀。他安靜地吃著蛋糕,專心地保持整潔。他也會看我吃,焦急地想知道我是否喜歡他提供的食物。

“真好吃。”我說,“我猜是自己家裏做的吧?”


兩只石貓之間大約相距十英尺,交談時我們不得不略微擡高聲音,這給談話平添了幾分戲劇色彩,好像是一場表演。而我們也確實有觀眾。在雨後的日光下,在樹林邊,一只鹿一動也不動地站在那裏,好奇地注視著我們。它眼睛一眨也不眨,翕動著鼻孔,保持警覺。發現我看到了它,它也沒想要跑開,相反它似乎決心不要害怕。

我的巨人夥伴在餐巾上擦擦手指,然後抖抖餐巾,又把它一折四疊好。“那麽,你是喜歡吃這種蛋糕?制作蛋糕的秘方是拉烏夫人傳給我的。我從小就開始做這種蛋糕了。拉烏夫人是一個很好的廚師。從各方面看,都是一個了不起的女人。當然,她現在去世了。歲數也差不多了。雖然人們會希望——但不可能都盡如人意。”

“我懂。”盡管我不敢肯定自己一定明白了。拉烏夫人是他的妻子嗎?可是他卻說自己從小就開始按她的秘方做蛋糕。他肯定不是指他的媽媽?為什麽他會叫自己的媽媽拉烏夫人?但有兩件事是很顯然的:他愛她,而她已經死了。“我感到很遺憾。”我說。

他以一個傷心的表情接受了我的慰問,然後又變得開心起來。“但這是一件很合適的紀念物,你不這樣認為嗎?我是指蛋糕。”

“當然。事情過去很長時間了嗎?你失去她很久了嗎?”

他想了一想。“差不多二十年了。雖然感覺更長。也可能感覺較短。這取決於你是如何看待它的。”

我點點頭。我也不比他更明白。

我們沉默地坐了一會兒。我望著遠處的鹿園。在樹林的頂端,有更多的鹿冒了出來。它們隨陽光一起穿過長滿草的園子。我腿上傷口的刺痛已經消失。我感覺好一點了。

“告訴我……”巨人開口說道,我懷疑他是鼓足勇氣才提出這個問題的,“你有媽媽嗎?”

我大吃一驚。人們一般都不會注意我很久,更不用說問我私人問題了。

“你介意嗎?原諒我這麽問,不過——我該怎麽說呢?家庭是一樣——一樣……但是如果你不想回答——我向你道歉。”


“沒關系。”我慢慢說道,“我不介意。”實際上,我是不介意。可能是我經歷了一系列的驚嚇,或者是這個奇怪環境的影響,似乎我在這裏、對這個男人說關於自己的任何事情,都會和他一起永遠留存在這個地方,不會和世界的其他任何地方有關系。我對他說任何事情都不會有什麽後果。於是我回答了他的問題。“是的,我有媽媽。”

“媽媽!多麽——噢,多麽——”他的眼神中充滿了強烈的好奇,還有一些悲傷或渴望。“有什麽能比有一個媽媽更令人愉快呢!”他最後感嘆道。這顯然是請我再多說一點。

“那麽,你沒有媽媽嗎?”我問。

奧裏利烏斯的臉即刻有些扭曲。“真是傷心——我一直想要——一個爸爸也行,說到這個問題。甚至是兄弟姐妹。有一個真正屬於我的人就可以了。小時候,我常常假裝自己有親人。我想象出了一整個家族。好幾代人!你一定會笑話我!”他說這些話時,臉上沒有任何會讓人笑話的東西,“但是說到一個真正的媽媽……一個實際存在、為人所知的媽媽……當然,每個人都有媽媽,不是嗎?我明白的。問題是要知道誰是自己的媽媽。我一直希望有一天——這不是不合理的,對吧?我從來沒有放棄這個希望。”

“啊。”

“這是很令人遺憾的事情。”他聳聳肩,想要表現得隨意一些,但其實並非如此,“我要是有個媽媽就好了。”

“拉烏先生——”

“請叫我奧裏利烏斯。”

“奧裏利烏斯。你知道,說到媽媽,事情並非總是如你想的那樣愉快。”

“啊?”這似乎對他而言是一個大啟示。他仔細凝視我。“爭吵?”

“不完全是。”

他皺起眉頭。“誤解?”

我搖搖頭。

“還要糟糕?”他很驚訝。他先是看看天空和樹林,最後看著我的眼睛,試圖搞清楚問題所在。

“秘密。”我告訴他說。

“秘密!”他瞪圓了雙眼,迷惑不解地搖搖頭,竭力試圖去理解我的意思。“原諒我,”他最後說,“我不知道該如何幫你。我對家庭知之甚少。我在這方面的無知程度比海洋還要深。說到秘密,我只能表示遺憾。我肯定你的感覺是有理由的。”