第九章

盡管上校因散步而顯得有些疲倦,但他堅持在伯敦住宅外進行我們的交談。我們走在樹林中蜿蜒曲折的小徑上。葉簇中閃著亮點兒,樹林緩和了太陽的熾熱,爽人的清風包圍著我們,寂靜裏點綴著飛鳥的鳴轉。走過整整十分鐘後,上校終於擺脫了沉默:“無疑,我們的成績超出了期望:老虎氣急敗壞,它出籠了……”

“我寧願說它伸出了爪子。我覺得還有另外一只瘋狂的野獸處境險惡。警察調查起那老女人被害的原因,他們會審問嫌疑者,於是嫌疑者便會提到有一個悉尼·邁爾斯,倫敦警察廳的警官!這件事會讓我付出巨大代價……”

“別擔心,今早我見了警察。他們相信這是瘋子幹的,案子會很快了結。另外,伯敦住宅的人誰也不會跑到房頂上去叫喊:兇手就在家裏。我叮囑過霍普金斯和內利,他們什麽都不會說,我相信他們。至於你,年輕人,如果我們共同努力查出了兇手,你可以為《每日電訊報》撰寫一篇轟動一時的報導!而且,你也不必去為寫小說而絞盡腦汁了!我看,這件事已夠神秘的了。”

我似乎在走鋼絲。今後,我必須加倍謹慎,因為我的處境是最錯綜復雜的:對科拉和上校,我扮演的是一個記者的角色,卻又要自稱是倫敦警察廳的警官,對斯特蘭奇和傭人們,我是倫敦警察廳的悉尼·邁克斯;對布萊克菲爾德的居民們,我是一個普通的旅遊者(只要托尼守口如瓶),然而,實際上……

但目前,我還控制著局面。我的計劃如期實施,盡管女教師的死是我始料未及的。

“充滿神秘,的確。你怎麽看巴克斯特的供詞?”

上校頓了頓。他用手背擦了擦汗涔涔的臉,裝出一副精神的樣子說:

“今早,我仔細地觀察了黑影神奇般消失的那條死胡同。沿墻有桶和箱子……但巴克斯特一口咬定:他一步步走過胡同,檢查了每個角落,沒有人穿過胡同……如果像他說的那樣,那麽任何人,甚至是一只貓也不可能逃過他的眼睛。對於這一切,我不知該說什麽。我了解巴克斯特,他不是那種會編造故事的人。有一點是肯定的,與我們打交道的是一個極其高明的兇手。”

“我甚至說是和一個幽靈兇手打交道……跟你兄弟被害時一樣!”

“對,兇殺是簽了名的,盡管他沒留下名片……”

“……用紅墨水寫的……” 棒槌學堂·出品

上校擡起眉毛,露出懷疑的神情:“你說什麽?”

“噢,沒什麽!”我回答,“我想起了我的小說。一個幽靈兇手留下了用紅墨水寫的名片。這是個好主意。”

“看來目前我們還有其他重要的事要做。”他有些幹巴巴地說。

“對!歸根到底。沒有跡象?”

“沒有,咳!兩只半滿的酒杯放在廚房的桌子上,這只能證明:西莉亞·福賽特小姐認識兇手。半夜三更,誰會給一個陌生人端酒?愚蠢的警察甚至連這一點都沒有注意到。不過,這樣太好了!這卻避免了他們來跟我們搗亂……不過,他們唯一的傻瓜,”他暴怒了,“在我們拼命幫著羅斯回憶時,我們甚至沒有照顧到女教師,而她卻想起了重要的情況,重要到要逼得兇手在兩個小時後就把她殺害了。”

“尤其是她要告訴我。如果我知道……”

“對,我們簡直就像是傻瓜,除了兇手之外,所有的都是傻瓜,但我們卻得到了……看在上帝的份上!”他臉色突變,大叫起來,“那本書……”

“你想起來你侄女把它借給誰了嗎?”

他正了正眼鏡,慌亂的目光和我的目光交織在一起:“沒有,很不幸。但你想想,如果書對兇手是個威脅,那他只需除掉……”

“你侄女?不,我不這麽看。這麽做甚至是可笑的,因為我終究會找到那本書,我們只要詢問羅斯的朋友就夠了,也許要很久才會找到,但我們一定會找到……”

上校又變了表情,露出神秘的微笑。他一彈手指,說道:“我們會得到的。我剛有了個主意……利用野獸的瘋狂,布下圈套。如果這一行動能危及到他的生命,他就會入套,向我們低頭。”

“我明白。即使找不到書,我們也會時刻讓他明白……”

“對極了!也不可沖動。我要冷靜地、頭腦清楚地考慮一下。稍一疏忽就會帶來慘重的後果。受傷的老虎是最危險的。還有,我交給你的工作完成了沒有?”

我把嫌疑者的名單遞給他。

“簡明扼要,”他看完,說道,“都在這兒了,甚至包括善良的老上校,你幹得不錯,尤其是我也在嫌疑之列。”

沉默。隨即,他有些陰險地說:“你看是誰?”