第01章 5(第2/3頁)
“全世界的無產者聯合起來。”
“別停下來,革命的激情點燃了我。”
“是誰讓這資本主義的機器高速運轉,是我們優秀的高科技工人……”
“天哪,納特,你該把這些記下來。”
“我們說話這工夫,我的經紀人正把這份宣言拿到好萊塢叫賣。”
布魯克樂得直拍我的腿。
我喜歡這樣愉悅的氣氛,我想著該邀請布魯克到廁所速戰速決地樂一場,也好升華一下她的政治觀點。這個念頭剛冒出來,身高1米90的科學家就矗在咖啡館門口了。如今的他沒留胡子,也沒穿褪色的法蘭絨外套。保羅·墨菲肯定沒少走路,他上身的淺黃色夾克敞著,裏面套了件球衫,下身穿了條牛仔褲,腳上蹬一雙昂貴的帆布膠底運動鞋。好像這年頭人人都愛這樣打扮。
他沒認出我來,所以我輕輕揚起兩根手指揮了揮。他看見我在打手勢,笑了,然後看見了布魯克。他向我們走過來,臉上的笑容漸漸消失了。
“納特。”他喊我,同時伸出一雙大手握住我的手。
“這是布魯克·邁克爾斯。”我介紹道,墨菲又跟她握了握手,布魯克的手太小,被他的大手一握都看不到了,“她以前也在疾控中心工作,現在在聖克拉拉市的衛生部門做事。”
墨菲坐下來,我們聊了一些平常的話題:孩子,房子,工作。然而能看出來墨菲沒有閑心拉家常,他不停地摳自己的指甲,抖動著膝蓋。他幾乎不看布魯克。
突然,布魯克站起身來。“我去買點東西,你們先聊,”她說,“我需要一個新的臍環。”
布魯克從來就沒有臍環。
她出門時連頭都沒回一下,我想她可能是生氣了。
“抱歉,夥計。”墨菲說。
我目送布魯克出了門,然後轉過頭再次面對保羅·墨菲,這個家夥又一次攪亂了我的生活。
“我的事很棘手。”他說。
“什麽事?”
墨菲深吸一口氣,然後慢慢地把它吐出來,“你一直在處理藥品,是吧?”
“什麽樣的藥品?”
“比較敏感的藥品,”他看起來像是剛搶劫了銀行,“你明白我說的東西?”
“不太明白。你遇到麻煩了?”
“不,不是。不是遇到麻煩。但是有些事情……”他突然四下望了望,然後起身坐到布魯克剛才的位置。我注意到,這個位置可以讓他清楚地看見咖啡館門口的情況。
“我可能是有點……處境困難。”他說。
“是嗎?”
他一把抓住我的手腕,“我想我該先找一下公共衛生部門的人。”
“我不是公共衛生部門的人了,至少此時此刻不是。”
“哦,”他大吃一驚,“那你現在幹嗎?”
“我還在找工作。”
墨菲一下子松開抓住我手腕的手,坐回到椅子上,我又有了那種被他評判的焦灼感。這一次是因為沒有工作。
“你知道我不再為疾控中心工作。你認為我冷不丁地在這兒出現,是又找了一家政府部門當差?”我問道。
“我以為……”
是的,你以為。你如此熱衷於自己的想法,根本沒在電話中問過我。害我多跑了這趟冤枉路,混蛋。
墨菲盯著桌面,他的膝蓋抖個不停,就像縫紉機的機針那樣。他內心一定在進行激烈的鬥爭,肯定和我沒有利害關系。我就像在看一出默劇。
我又等了他幾分鐘,用勺子攪拌了下我的埃塞俄比亞咖啡,先順時針攪,再逆時針攪。
“你父母好嗎?”我問。也許聊些家常可以打破這種僵局。
“比前段時間好多了。”
“還在愛荷華州?”
“還在。”
又沒話了。我看看表,“你看,我得去找布魯克了,得去向她賠個罪。”我掃了一眼他的臉,想看看他是不是打算走了。沒有任何跡象。“想談的時候再給我打電話吧。不談也行,隨你便。下次一起喝一杯,聊聊過去吧。”我說。