第八章(第2/3頁)

“好了。”理查德看似要起身,“如果您沒什麽別的事……”

“再請您留一小會兒。”波洛說著做出了挽留的手勢。

理查德很不情願地又坐回到椅子上,問道:“什麽事?”

“昨晚早些時候的情形又如何呢,艾默裏先生?”

“昨晚早些時候?”

“是啊。”波洛提醒他,“晚飯後。”

“噢,晚飯後!”理查德說,“這恐怕真沒什麽可說的。我父親和他的秘書雷納,愛德華·雷納,直接去了書房,我們其他人都在這兒。”

波洛朝理查德鼓勵地笑了笑:“那你們都做了什麽呢?”

“噢,我們就是在聊天,留聲機也基本上一直開著。”

波洛思考了片刻。“就沒有發生過什麽讓你印象深刻值得回想的事嗎?”他問。

“什麽也沒發生過。”理查德立即斷言道。

波洛緊緊地盯著他,追問道:“咖啡是什麽時候送上來的?”

“晚飯後馬上就送來了。”理查德答道。

波洛用手比畫了一圈,問道:“管家是倒好了一杯杯送到你們每個人手上,還是直接把咖啡留在了桌上讓大家自己倒?”

“我真的記不得了。”理查德說。

波洛輕輕地嘆了一口氣,又沉思了片刻,問道:“你們所有人都取了一杯咖啡嗎?”

“是的,我想是的。除了雷納,因為他不喝咖啡。”

“克勞德爵士的咖啡是送進書房給他的吧?”

“我想是的。”理查德答道,他的聲音裏蘊含著幾分惱怒,“這些細節有那麽重要嗎?”

波洛擡手做了個道歉的手勢。“我很抱歉。”他說,“我只是非常急切地想在我的腦海中描繪出這整幅畫面。畢竟,我們都想把那寶貴的方程式給追回來,不是嗎?”

“我看不一定吧。”理查德慍怒地回答道,他看到波洛的眉毛誇張地聳立著,還驚奇地感嘆了一聲。“不,當然,當然了,我們希望如此。”理查德趕緊補充說。

波洛的目光從理查德·艾默裏身上轉開,問道:“現在告訴我,克勞德爵士是什麽時候從書房回到這個房間的?”

“正好是他們想打開房門的時候。”艾默裏告訴他。

“他們?”波洛質疑道,向他逼近。

“是的,雷納和其他人。”

“我可以問問是誰想要開門嗎?”

“我妻子,露西婭。”理查德說,“她昨天一晚上都不舒服。”

波洛回答的語氣中飽含著同情:“可憐的夫人!希望她今早好些了。我還有一兩個問題要問她呢。”

“那恐怕不太可能。”理查德說,“她不會見任何人,或者回答任何問題。無論如何,沒有什麽她能告訴你而我卻不能的事。”

“確實如此,的確。”波洛對他說道,“可是艾默裏先生,女人往往有更細致的觀察力。更何況,你的姑姑,艾默裏小姐,也是一樣。”

“她還躺在床上呢。”理查德急促地說,“我父親的死對她是個巨大的打擊。”

“是嗎,我知道了。”波洛沉思地喃喃道。短暫的沉寂後,理查德看起來明顯不太舒服,他起身來到落地窗前。“讓我們來點兒新鮮空氣吧。”他說,“這兒真熱。”

“啊,你就像所有的英國人一樣。”波洛微笑著說,“多麽好的戶外空氣,你們不會老是把它留在戶外的。絕不會!你們會把它引到房間裏來。”

“我想您不會介意吧?”理查德問。

“我?”波洛說,“不,當然不介意。我早已適應了所有英國人的習慣,我在哪兒都被當作是英國人。”坐在長靠椅上的黑斯廷斯正忍不住偷笑。“可是,請原諒我問一句,艾默裏先生,這窗戶不是被什麽精巧的機關鎖上了嗎?”

“是的。”理查德回答,“可我父親的鑰匙串上有開啟的鑰匙,就是我手上這把。”他從衣袋裏拿出鑰匙串,走到落地窗邊,打開了窗鉤,猛力把窗戶開大。

波洛從他身邊走開,坐到了凳子上,遠遠地避開了那扇落地窗和新鮮空氣,在一旁戰栗著。理查德深吸了一口氣,站了一會兒,望向窗外的花園。然後,他像是做出了某個重大的決定似的,轉身向波洛走去。

“波洛先生。”理查德·艾默裏說,“我不想再旁敲側擊了。我知道,我妻子昨晚曾懇求您留下,可她當時心煩意亂,歇斯底裏,她不知道自己在做什麽。我才是真正的當家人,我得坦率地告訴您,我一點也不在乎那該死的方程式。我父親非常有錢。他的這個發明確實值一大筆錢,可我現在的錢已經夠用了,我並不需要更多,更不會假裝像我父親那樣對發明表現得如此狂熱。這世界上已經有足夠多的炸藥了!”

“我明白了。”波洛若有所思地喃喃道。