這只小豬一無所有(第3/6頁)

“對,我覺得是。一個女人得有點兒自尊,在屈辱面前不能那麽逆來順受。”

“這種話你對克雷爾太太說過嗎?”

“當然沒有。這不是處在我這個位置的人該說的話。我的職責是教育安吉拉,而不是給克雷爾太太提這些不請自來的建議。而且那麽做的話也太無禮了。”

“你喜歡克雷爾太太?”

“我很喜歡克雷爾太太,”她幹練的聲音變得柔和起來,飽含著暖意和深情,“非常喜歡她,也為她感到十分難過。”

“那你的學生安吉拉·沃倫呢?”

“她是個特別有意思的女孩,是我教過的最有意思的學生之一。她很機靈,任性,急脾氣,在很多方面都不好管,但確實是個很好的孩子。”

她停了一下,然後繼續說道:“我總是希望她能夠有所成就,結果她還真行!你讀過她的書了嗎——關於撒哈拉的那本?而且她還在法尤姆發掘了那些特別有趣的墓穴。是的,我為安吉拉感到驕傲。我在奧爾德伯裏待的時間並不長,也就是兩年半吧,但我總是抱有這種信念——是我的幫助激發了她的決心,而我的鼓勵培養了她對考古學的興趣。”

波洛低聲說道:“我了解到後來他們決定把她送到學校去繼續接受教育。對這個決定你肯定很生氣吧。”

“還真不是,波洛先生。我完全贊同這個決定。”

她頓了一下又繼續說道:“我來給你說說清楚吧。安吉拉是個可愛的姑娘,真的非常可愛——熱心腸,比較容易沖動,但同時也是我眼中的那種問題少女。換句話說,她正處在一個很麻煩的年齡。每個姑娘都會有那麽一段時間對於自身感到很惶惑,覺得自己既不是女孩兒又算不上女人。安吉拉有的時候表現得很成熟,通情達理,就像個大人一樣,但一轉眼又會變回一個淘氣的孩子,搞各種惡作劇,粗魯無禮,大發脾氣。你要知道,女孩子在這個年齡都會有些叛逆,對外界的事物極其敏感。你對她們說什麽都會招她們生氣。你把她們當小孩子吧,她們不高興,而你要把她們當大人吧,她們突然之間又會覺得害羞膽怯。安吉拉就是這個樣子。她的脾氣一陣一陣的,陰晴不定,誰要是逗她,沒準兒會惹得她突然大發雷霆——接著她可能就那麽坐在那兒,皺著眉頭,生上幾天的悶氣——然後她又會變得野性十足,和園子裏那些男孩子一起爬樹,追逐嬉戲,誰的話也不聽。”

威廉姆斯小姐稍作停歇後接著說道:“一個女孩子到了這個階段以後,上學對她來說就很有幫助了。她需要來自其他思維方式的刺激,需要學會群體生活中那些有益的行為準則,從而幫助她很好地立足於社會。我不能說安吉拉的家庭條件很理想。首要的一點是克雷爾太太很溺愛她,她只要提出來,克雷爾太太就會有求必應。結果就使得安吉拉覺得她是最重要的,可以隨意支配她姐姐的時間,應該隨時得到她姐姐的關注。正是這種心態造成了她時常和克雷爾先生發生沖突。克雷爾先生自然也會認為他才是最重要的,而且怎麽想也就怎麽做了。他真的非常喜歡這個女孩兒,他們相處得很不錯,時不時嘻嘻哈哈地拌拌嘴,但克雷爾先生有時還是會突然很反感克雷爾太太一心只想著安吉拉的態度。跟所有男人一樣,他也是個被寵壞了的孩子,希望所有人都能圍著他轉。所以他和安吉拉有時也會真的大吵大鬧,而克雷爾太太十有八九都是站在安吉拉一邊的。這時候他就會勃然大怒。要是反過來的話,克雷爾太太支持他,安吉拉又會火冒三丈。在這種情況下安吉拉就會變得特別孩子氣,總要搞一些惡作劇來整他。他有個習慣,喝酒或者飲料的時候喜歡一飲而盡。有一次她就在他的飲料裏放了一大把鹽,結果一杯下肚就令他嘔吐不止,鬧得他憋了一肚子火,還發不出來。不過真正讓事情變得不可收拾的,是那次她把好多鼻涕蟲放在了他床上,而他對鼻涕蟲可是極其討厭啊。最終他怒不可遏,不容分說地要把這姑娘送到學校去。他說他再也忍受不了這些無聊的惡作劇了。這一來安吉拉覺得極其沮喪,盡管實際上有那麽一兩次,她也曾表示過想去寄宿學校的願望,但事到臨頭了,她還是做出一副滿腹委屈和牢騷的樣子。克雷爾太太不想讓她去,不過最後還是被說服了,我想這主要得益於我對她的勸導。我給她指出,這樣做是為了安吉拉的利益著想,而且我真的認為這會給這個姑娘帶來很大的好處。於是他們最後就決定在秋季學期開學的時候把她送到赫爾斯頓——南海岸一家很好的學校——去學習。只是克雷爾太太在那個暑假中還是一直為這件事悶悶不樂,而安吉拉也是一想起來就對克雷爾先生心懷不滿。你也明白,波洛先生,這真不是什麽大不了的事兒,不過它還是給那個夏天發生的所有其他事情帶來了一種潛在的影響。”