第二十三章 那封信

“那麽現在,”波洛說,“我們可以出去吃午飯了。”

他用手挽住我的胳膊,對我笑著,解釋說:“我滿懷希望。”

雖然我本人還是堅信羅納德是有罪的,但是也很高興看到波洛又恢復了老樣子。我猜波洛可能也已經接受了這個觀點,被傑普的一番雄辯說服了。尋找買到這個小匣子的人,大概只是他試圖挽回面子的最後嘗試。

我們高興地共進午餐。

很有趣的是,我看到布萊恩·馬丁和珍妮·德賴弗正在餐室另一邊的桌上一起吃飯。想起傑普之前說過的事情,我懷疑這可能是一段戀情。

他們也看到了我們,珍妮揮了揮手。

當我們開始喝咖啡的時候,珍妮離開自己的男伴走到了我們桌前。她看起來還是像往常那樣活潑,精神十足。

“能坐下和你談談嗎,波洛先生?”

“當然可以,小姐。我很高興見到你。馬丁先生不過來一起坐坐嗎?”

“是我讓他別過來的。是這樣,我想和你說說卡洛塔的事情。”

“是什麽呢,小姐?”

“你曾想知道她是不是有什麽男性朋友,是不是?”

“是的,是的。”

“是這樣,我後來想了又想。有時候不是一下子就能想起來的。要想理清楚,就得慢慢回想——想想很多在當時根本沒有注意到的細枝末節的話語。總之呢,我就是一直在做這個,想了又想——我忽然想起她說過的一些話。現在我已經有了一個肯定的結論。”

“想起了什麽呢,小姐?”

“我想她有興趣的那個男人——或者說剛剛開始喜歡的人——是羅納德·馬什——你知道的,那個剛剛繼承了爵位的人。”

“你為什麽會想到是他呢,小姐?”

“怎麽說呢,卡洛塔有一天用很平常的口氣說起來,說是有個男人的運氣很糟,這又是如何影響到了他的性格。說這個人本來挺好,結果也墮落了。受過的罪比犯過的錯要多——你知道這套說法的。女人對某個人有了好感,第一件事就是用這些話來騙自己。這種老套的玩意兒我聽到太多次了。卡洛塔倒是很理智的,結果也落入了這個俗套,像是絲毫不了解世事的傻瓜。‘喂,’我對自己說,‘有事要發生了。’她沒有提到名字——都是泛泛而談,但是在這之後,她幾乎是馬上開始說起羅納德·馬什,說是她覺得他也被不公平地對待了。說起這個的時候她倒是顯得與己無關,只是袖手旁觀。我當時沒有把這些聯系起來。但是現在——我很懷疑,在我看來她指的似乎就是羅納德。你怎麽看呢,波洛先生?”

她仰頭懇切地看著波洛。

“小姐,我想你可能給我帶來了非常有價值的信息。”

“太好了。”珍妮拍了拍手。

波洛友善地看著她。

“也許你還沒有聽說——你提到的這位先生,羅納德·馬什——埃奇韋爾男爵——剛剛被逮捕了。”

“啊!”她驚訝地張大了嘴,“這麽說我想到的時候已經遲了。”

“永遠不會太遲。”波洛說,“對我來說是這樣,你知道的。謝謝你,小姐。”

她離開我們回到了布萊恩·馬丁身邊。

“怎樣,波洛。”我說,“這應該能動搖你的想法吧。”

“不,黑斯廷斯。恰恰相反——這使我更加堅信了。”

雖然他還是這麽堅決地斷言,我還是相信,私下裏他已經沒有那麽堅持了。

之後的幾天,他再也沒有提過埃奇韋爾這個案子。就算是我說起它,他的回應也只是只言片語,顯得毫無興趣。換句話說,他已經洗手不幹了。不管他那個奇怪的腦子裏曾有什麽樣的想法,現在他是被迫承認,那些都不是現實——他對案子的最初假設是正確的,羅納德·馬什是唯一的真兇。只是,作為波洛,他不可能公開承認這一點,所以他才假裝對這案子失去了興趣。

如我所說,這就是我對他現在態度的解讀,似乎也得到了事實的支持。他對警察和法庭的進展完全沒有一點點興趣,不過這些過程也只是形式。他忙於其他案子,就算有人提起這樁案子,他也不會顯出任何興趣。

在我上一章提到的事情發生快兩周之後,我才意識到我對他態度的理解是完全錯誤的。

當時是早餐時間,波洛的盤子邊照例擺了一堆信件。他靈活的手指很快將它們分門別類整理好。他忽然愉快地叫了一聲,揀出一封蓋著美國郵戳的信。

他用他那把小小的裁信刀打開信封。看著他如此高興,我也饒有興趣地在一旁看著。裏面有一封信,還有一份相當厚的附件。

波洛仔細地把那封信讀了兩遍,然後擡起頭看向我。

“黑斯廷斯,你想看一看這個嗎?”

我從他手中接過信。上面是這樣寫的: