第十二章 埃倫(第2/3頁)

“還有把石頭推下懸崖。”

“有可能。不過我也說過,利用杠杆原理把石頭推下去,誰都幹得了。何況那塊石頭滾下去的時機不對,沒有碰著尼克,因此更像是女人幹的。但是,在汽車刹車上動手腳又像是男人才想得出來……雖然如今很多女人也和男人一樣熟悉汽車。從另一方面看,有利於維斯先生的也有幾點。”

“比如說……”

“他不像賴斯太太那樣有可能知道尼克小姐訂婚的事情。還有,就是他顯得太倉促了。”

“你這話是什麽意思?”

“直到昨天晚上斯頓死亡的消息才得到證實,沒有十足的把握卻輕率行動,這與維斯作為職業律師的風格太不相符了。”

“對,”我說道,“女人才會過早下結論。”

“不錯,女人正是如此。”

“尼克能逃過這麽多次襲擊,這太神奇了。簡直不可思議。”

我突然想起弗蕾德麗卡說過的話——“尼克總是有神靈保佑”,不由得哆嗦了一下。

“是呀,”波洛若有所思地說道,“而我卻絲毫沒有發揮作用。太丟臉了。”

“天意吧。”我喃喃地說道。

“唉!我的朋友,我從不把人的過錯往上帝身上推。在你星期天早上做禱告的時候,在你說天意的時候……卻沒有想過,你真正想說的是上帝害死了瑪吉·巴克利小姐。”

“真是的,波洛!”

“真是的,我的朋友!但我不會袖手旁觀,說什麽‘上帝安排了一切,我無權幹涉’。因為我深信上帝創造了赫爾克裏·波洛,就是要我代他來出面幹涉。這是我的天職。”

我們沿著羊腸小道走上懸崖,再穿過那道小門,走進懸崖山莊的花園。

“唉,”波洛說道,“這條路可真陡,走得我滿身是汗,連胡子都亂了。接著說……對,我總是站在無辜者的一邊。我站在尼克小姐這一邊,因為她遇到了襲擊;我也站在瑪吉小姐這一邊,因為她遭到了殺害。”

“現在你的對手是弗蕾德麗卡·賴斯和查爾斯·維斯。”

“不,不,黑斯廷斯,我並不抱成見。我只是說,目前看來是這兩個人當中的一個幹的。嘖!”

我們走到了屋前的草坪上。一個男人正推著割草機,他的臉長長的,看上去相當蠢笨,眼睛也沒有神采。在他身旁有個十歲左右的男孩,樣子很醜,但看上去還算機靈。

這時,我忽然想起剛才並沒有聽到割草機的聲音,想必這個園丁並不想累著自己,一直在休息。聽到我們的聲音,他才趕忙割起草來。

“早上好。”波洛說道。

“早上好,先生。”

“我想你是那個園丁,管家太太的丈夫吧?”

“他是我爸爸。”小男孩兒說道。

“是的,先生,”那個男人說道,“我猜你就是那個外國紳士,其實是一位偵探吧?我們年輕的女主人有什麽消息嗎?”

“我剛剛去見過她。她昨天晚上睡得很好。”

“剛才警察來了,”男孩子說道,“那位小姐就是在那兒被人殺掉的,就在台階那兒。我以前看過殺豬,對吧,爸爸?”

“哦。”他父親毫無表情地說道。

“爸爸在農場幹活時常常殺豬,是不是,爸爸?我見過殺豬,我喜歡看殺豬。”

“小孩子總是喜歡看殺豬的。”那位父親說道,好像在誦讀一條顛撲不破的真理。

“那位小姐是被手槍打死的,”小男孩接著說道,“她不是被割斷喉嚨的,不是!”

我們朝屋子走去,謝天謝地,總算離開了那個殘忍的男孩兒。

客廳的窗戶敞開著。波洛一進客廳就拉鈴。聽見鈴聲,身穿整潔黑色衣服的埃倫走了過來。見到我們,她並沒有感到奇怪。

波洛跟她說,我們已經得到尼克的允許,要查看一下這幢房子。

“很好,先生。”

“警察來過了?”

“他們說已經檢查好了,先生。一大早他們就在花園裏忙著。我不知道他們找到了什麽沒有。”

她正要走開,波洛又把她攔住了。

“昨天晚上當你聽說巴克利小姐被槍殺時,是不是非常吃驚?”

“是的,先生,我吃驚極了。瑪吉小姐是個好姑娘,先生。我想不到她竟然會被人殺掉。”

“如果被害的是別人,你就不會這樣吃驚,是嗎?”

“我不懂你這是什麽意思,先生。”

“昨天晚上我到前廳來的時候,”我說道,“你馬上問是不是有人出事了。你是不是盼著這種事情發生?”

她默然不語,手指擺弄著衣角。然後她搖了搖頭,輕聲說道:“先生們,你們不懂的。”

“不,不,”波洛說道,“我會理解的。不管你說什麽,我都能理解。”

她疑惑地看了他一眼,終於下定決心相信了他。