16(第3/4頁)

“又想到一出芭蕾舞劇了嗎?”

“不是什麽芭蕾舞劇……老天,我們是不是都傻了?”

III

警督和道吉特穿過草坪回屋了。(亞歷克斯以為他們在找腳印,但他錯了。那天一大早警方就檢查了腳印,但沒什麽結果,淩晨兩點下了一場大雨。)亞歷克斯沿著車道慢慢朝前走,考慮著新想法的可能性。

這時他的注意力被吉娜吸引住了,她正在湖邊小路上散步。房子居高臨下,車道從房子邊的高處起始,漸漸降到湖邊。湖邊盛開著杜鵑花,還有許多灌木叢。亞歷克斯走下坡,找到了吉娜。

“如果能把那幢難看的維多利亞式建築遮起來,”他眯起眼說,“再加上你,就成了《天鵝湖》了。吉娜,你就是天鵝仙子。不過我認為你更像白雪公主。你任性,沒有同情心,沒有熱情,非常無情。但親愛的吉娜,你特別有女人味。”

“你太壞了,親愛的亞歷克斯!”

“因為我拒絕上你的當嗎?你對自己很滿意,不是嗎,吉娜?你對我們招之即來揮之即去。我,斯蒂芬,還有你那個四肢發達、頭腦簡單的丈夫。”

“瞎說。”

“不,我沒瞎說。斯蒂芬愛你,我也愛你,沃利為此而痛苦萬分。一個女人還能要求什麽呢?”

吉娜看著他笑了。

亞歷克斯用力地點著頭。

“我很高興你還有幾分誠實,那是因為你身上有幾分拉丁裔血統。你沒費心去偽裝自己不吸引男人——如果他們被你征服,你並沒表現得十分內疚。你喜歡讓男人愛你,對嗎,殘酷的吉娜?連可憐的小埃德加·勞森也被你吸引了!”

吉娜平靜地看著他,她很嚴肅地說:“這種情況不會持續太久的。女人在這個世界上生活要比男人艱難得多。她們容易受到傷害。她們有孩子,十分關心孩子。一旦紅顏不復,她們所鐘愛的男人便不再愛她們,會背棄她們、拋下她們、不再理她們。我不責怪男人,換了我也一樣。我不喜歡老人、長得醜的人、病人和整天自憐的人,也不喜歡像埃德加那樣荒唐可笑的人——他們四處亂闖,裝出一副自命不凡的樣子。你說我殘酷?這個世界本身就很殘酷!而且它遲早會對我殘酷!不過我現在還年輕漂亮,大家覺得我很美麗。”她露出獨特的燦爛笑容,整齊的牙齒很好看,“對,我喜歡這樣,亞歷克斯,幹嗎不呢?”

“這究竟是為什麽?”亞歷克斯說,“我想弄明白你到底要怎樣。你要和斯蒂芬結婚還是會嫁給我?”

“我已經和沃利結了婚。”

“那只是暫時的。在婚姻上每個女人都可以犯錯——但沒必要沉溺於此不能自拔。這出劇在別處已經上演過了,現在該輪到在西區上演了。”

“你是西區人嗎?”

“毫無疑問。”

“你要和我結婚嗎?無法想象你也會結婚。”

“我一定要結婚。婚外情在我看來太過時了。用護照有麻煩,不是夫妻住旅館也不方便。我想通過正當途徑結婚,永遠不要什麽情婦!”

吉娜清脆地笑了起來。

“亞歷克斯,你太有趣了。”

“風趣是我的資本。斯蒂芬比我好看,他英俊,熱情,深得女人歡心。但在家裏太熱情了反而會令人疲倦。吉娜,和我一起你會覺得生活妙趣橫生。”

“你不說你瘋狂地愛著我嗎?”

“即便那是真的,我也不會直說。如果那麽做就擡高了你、降低了我。我準備做的一切就是像做生意一樣給你提個方案。”

“我得想一想。”吉娜笑著說。

“這是自然。你首先得讓沃利擺脫痛苦。我很同情他。對他而言,和你結婚,再被你任性地帶進這個慈善之家簡直太痛苦了。”

“亞歷克斯,你太壞了!”

“一個明事理的壞人。”

吉娜說:“有時候我覺得沃利一點也不關心我,他的眼中早就沒了我。”

“用棍子敲都沒反應嗎?讓你十分惱火的正是這一點。”

吉娜飛快擡起手掌,在亞歷克斯光滑的臉頰上打了一記響亮的耳光。

“哎喲!”亞歷克斯叫了一聲。

他老練地把吉娜抱到懷裏,她沒有來得及抵抗,他的雙唇就緊貼在了她的唇上。一個漫長而熱烈的吻。一開始她還掙紮了一下,後來便放松下來……

“吉娜!”有人在大喊。

他們迅速分開。是米爾德裏德·斯垂特,她臉色發紅,嘴唇發抖,雙眼直直地盯著他們,顯得十分生氣。她急切地想說什麽,卻說不出來。

“惡心……太惡心了……你這個沒人要的壞丫頭……你跟你媽一樣……太下賤了……我早就知道你很下賤……一點兒羞恥感也沒有……不只是個賤人還是個兇手。我知道,你就是那個兇手。”