第五章 審問疑犯(第6/8頁)

摩根困惑不解地盯著他,然後把手套扔在他面前的桌子上。奎因一臉好奇地撿了起來。這是一副白色絲質手套——通常用來搭配晚禮服。奎因假裝忙著檢查手套。他把手套翻了過來,細查一個指尖處的汙點,他甚至還試著把手套戴在自己的手上,並和摩根開著玩笑。檢查完畢後,他一臉嚴肅地把手套還給了摩根。

“嗯——哦,對了,摩根先生——你的禮帽真是漂亮,我可以看看嗎?”

摩根把帽子放在桌子上,仍然一聲不吭。奎因滿不在乎地拿了起來,還吹著口哨,曲名是《紐約人行道》,調子比標準音低些。他把帽子在手上翻來翻去。這是頂質量上乘的帽子,內襯的絲綢閃著光澤,蓋有生產商“詹姆斯·昌西公司”的金色印章。摩根的姓名的首字母“B.M.”嵌在帶子上。

奎因咧嘴笑著把帽子戴在自己的頭上。大小正合適。但他馬上就摘了下來,遞給了摩根。

“非常感謝你能允許我查看你的手套和帽子,摩根先生。”他邊說邊從口袋裏掏出一個便簽簿,草草地做了個筆記。

門開了,約翰遜、潘澤爾和哈裏·尼爾森三人走了進來。潘澤爾躊躇地走上前,而尼爾森則坐在一把扶手椅上。

“我能為你做點什麽呢,警官?”潘澤爾顫聲問道,鼓起勇氣,試著無視坐在椅子上的委靡不振、頭發斑白的大人物。

“潘澤爾先生,”奎因慢條斯理地說道,“在你們羅馬劇院,一共有多少種信紙?”

經理睜大眼睛。“就一種,警官。在你面前的桌子上就有一張。”

“嗯——”奎因把他從摩根那兒拿到的那張紙遞給了潘澤爾,“我想要你仔細地看看這張紙,潘澤爾先生。據你所知,羅馬劇院有這樣的紙張嗎?”

經理以一種陌生的眼光審視那張紙。“沒有,我認為我們沒有這樣的紙,事實上,我非常確定。上面寫的什麽?”看到上面的幾行打印字體,他不禁突然轉過身喊道,“尼爾森!這是什麽?——是你最新的宣傳噱頭嗎?”他將那張紙在尼爾森的眼前晃了晃。

尼爾森從經理的手中抓過那張紙,迅速地讀了一遍。“啊,看來我要轉行了。”他輕聲說道,“這肯定能打破一直保持的廣告宣傳記錄。”他又讀了一遍,臉上露出羨慕的神色。然後,在四雙帶著責備神色的眼睛的注視下,他把紙還給了潘澤爾。“對不起,這麽絕妙的主意,根本就沒我的份兒。”他慢吞吞地說道,“我怎麽就沒想出來呢?”說著,他退回角落裏,雙手抱在胸前。

經理一臉困惑地轉向奎因警官。“這真是奇怪,警官。就我所知,羅馬劇院從來不使用這種信紙,而且我非常確定,我從來沒有授權任何人進行這樣的宣傳。如果尼爾森說他沒有做,那——”潘澤爾聳了聳肩。

奎因小心翼翼地把那張紙放進口袋。“就這樣吧,謝謝你們,各位先生。”他點點頭,讓潘澤爾和尼爾森離開了。

他打量著摩根,摩根滿面怒容,臉紅到了脖子根。奎因擡起手,又輕輕地砰的一聲砸在桌子上。

“你怎麽看這件事,摩根先生?”他直率地問道。

摩根跳了起來。“該死的,這絕對是陷害!”他喊,在奎因的面前揮舞著拳頭,“請恕我無禮,我對此事了解得也不比……不比你多。還有,你不要以為,通過搜查我的帽子和手套這個把戲就能嚇到我——天哪,你還沒有搜查我的內衣呢,警官!”他停下來喘了口氣,激動得臉色發紫。

“但是,我親愛的摩根,”奎因警官溫和地說,“你何必搞得自己這麽緊張不安呢?別人還以為我冤枉你謀殺了蒙特·菲爾德呢。坐下,冷靜冷靜,老兄。我問你一個簡單的問題。”

摩根癱在椅子上,用一只顫抖的手抹了抹額頭,低聲說道:“對不起,警官,我沒控制住自己的脾氣。可是,這些倒黴的事情——”他平靜下來,喃喃自語。

奎因警官坐著,一臉疑惑地盯著他。摩根正用手帕忙著擦汗,大口地吸著雪茄。約翰遜不以為然地咳嗽了一聲,擡頭望著天花板。突然,又有一陣嘈雜聲傳到房間裏,不過很快就安靜了下來。

奎因的聲音打破了沉寂。“就這樣吧,摩根先生,你可以先走了。”

摩根緩緩地站起來,張開嘴,想要說些什麽,但又閉緊雙唇,戴上帽子,走出了房間。約翰遜看到警官的手勢,懶洋洋地站起身,若無其事地幫他打開門。兩個人都離開了。

房間裏只剩下奎因一個人,他馬上忙了起來。他從口袋裏掏出四張票根、摩根給他的那封信,還有從死者口袋裏找到的那個女士萊茵石手包。他再次打開那個萊茵石手包,把裏面的東西都掏了出來,鋪在身前的桌子上。有幾張名片,上面精美地印著“弗朗西斯·艾夫斯-波普”;兩條花邊精致的手帕;一個小化妝箱,裏面放著粉底、胭脂和口紅;一個小錢袋,裝著二十美元紙幣和一些硬幣;還有一把房門鑰匙。奎因若有所思地用手指撥弄了一會兒這些東西,又裝回手包裏,然後把手包、票根和信都放回自己的口袋。他站了起來,緩緩掃視四周,然後穿過房間,來到衣帽架前,拿起掛在上面的一頂圓頂禮帽,檢查它的內層。裏面印有姓名的首字母“L.P.”,帽子的尺寸是六又四分之三碼,這引起了他的興趣。