第四部 詭計與欲望 第四章(第4/6頁)

他知道,對於有些女人而言,秘密、冒險、背叛、陰謀這些因素會給這種風流韻事帶來額外的欲望。她們是和那些男人一樣不受約束的女人,同樣注重個人隱私,希望有熱烈的關系,但是不願以自己的事業為代價。對於這些女人而言,性欲和家庭生活是勢不兩立的。但是她並不屬於這類人。他一字不差地回想起和政治保安處的希金斯進行的那場對話。希金斯穿著精心剪裁的花呢西服,脊背筆直,眼神清澈,剪短的小胡子下方是結實的下巴,與部隊軍官的傳統形象非常吻合,達格利什反而覺得他走進來的時候周身籠罩著一種偽造出來的體面感,就好像站在郊區人家門口假裝畢恭畢敬的騙子,又或者是在沃倫街地鐵站徘徊的二手車推銷員。即便是他的那種憤世嫉俗的樣子也和他的口音一樣,仿佛是經過精心計算才做如此展示的。但是他的口音偽裝得非常真實,所以那種憤世嫉俗也顯得很真實。你最多只能說希金斯只不過是太熱愛他的工作了。

希金斯是這麽說的:“親愛的亞當,一切都是常見的套路。一個用於拋頭露面、當作擺設的妻子,旁邊另有一個忠誠、深情的女人發揮實用價值。只是在這個事例當中,我不是很確定究竟是什麽實用價值。這個選擇有點令人吃驚。你看著就知道了。但是並沒有什麽安全問題,從來沒有過。他們兩個人都非常謹慎。博洛尼總是明確地表明他願意接受一切必要的安全措施,但是在涉及自己的私生活時,他也有權冒一點風險。她從來不惹麻煩,如果現在她開始惹麻煩,我會很吃驚的。八個月以後不會出現令人尷尬的大肚子的。”

他在想,她真的就能對現實視而不見嗎?她不知道這場婚外情整個都被記錄在案,每一步都被那些冷嘲熱諷的觀察者像是做臨床觀察一樣記錄下來?在經歷了慣常的官僚體制內的運轉過程之後,他們終於做出決定,她可以被當作是基本無害的消遣,博洛尼可以每周在她那裏獲得放松,不受官方的騷擾。她肯定沒辦法這樣自欺欺人,他也不可能。畢竟她本人就來自官僚系統,是一名主管。她肯定知道這個系統的運作規則。當然,她的級別還相對較低,但這畢竟是她的世界。只要她成為安全風險,肯定就會有人告誡他從中抽身。他也會接受這樣的警告。如果你沒有足夠的野心、自負與冷酷無情,不知道你要優先考慮什麽,那你是當不上一名國家大臣的。

他問道:“你們是怎麽認識的?”

“你以為呢?當然是工作的時候認識的。我是他私人辦公室的主管。”

那麽一切和他料想的一樣。

“你們發展成為情人以後,是您要求調動崗位的嗎?”

“不是,我本來就要調動崗位了。每個人在私人辦公室都不會待得太久。”

“您見過他的家人嗎?”

“他沒有帶我回過家,如果你是這個意思的話。他沒有把我介紹給他的妻子或者厄休拉夫人,說‘大家來見一見卡羅爾·沃什伯恩,來見見我的情婦’。”

“您多久見他一次?”

“只要他能擠出時間,他都會過來。有的時候我們能一起待半天,有的時候只有幾個小時。如果他是一個人去選區的話會試著順路過來一趟。有的時候我們好幾周都見不到面。”

“他從來沒有暗示過結婚的事嗎?請原諒我,因為這個問題的答案可能很重要。”

“如果你的意思是有人會為了阻礙他離婚就割斷他的喉嚨,那就是在浪費時間了。總警司,對於你這個問題,我的回答是沒有,他從來沒有提到過結婚的事。我也沒有提過。”

“您認為他是一個快樂的人嗎?”

她似乎沒有對這個明顯不相關的問題表示出吃驚,也沒有花太久思考。很久之前她就知道這個問題的答案了。“不,並不怎麽快樂。發生在他身上的事……我不是說他被謀殺,而是在那個教堂的體驗,不管到底是怎麽回事,我都覺得如果他對自己的生活很滿意,我們的愛對他來說已經足夠的話,就不會發生這樣的事。這份愛對我而言足夠了,是我全部的所想所需。但是對他而言還不夠。我一直都知道這一點。對於保羅而言,沒有什麽是足夠的,一切都不夠。”

“他有沒有告訴過您他收到了一封關於特蕾莎·諾蘭和黛安娜·特拉弗斯的惡意誹謗信?”

“是的,他跟我說過。他並沒有完全把它當一回事。”

“但他也足夠重視,他給我看了那封信。”

她說:“特蕾莎·諾蘭的孩子,就是她打掉的那個,不是他的孩子,如果你實在想聽這件事的話。那不可能是他的孩子,如果是的話他會告訴我的。聽著,那只是一封誹謗信。政客經常會收到這種信。他們都已經習慣了,為什麽現在才開始在意?”