第二章(第4/4頁)

“剛才我是和您的繼女一起下山的。”

一時間,辛明頓先生似乎沒明白他的繼女是誰,過了一會兒他才笑了。

“哦,是的,當然——梅根,她——呃——從學校回家有一段日子了。我們一直想著給她找點事情做——是的,做點事情。不過當然了,她還很年輕; 而且就像別人說的,她其實沒有實際年齡那麽成熟。是的,他們就是這樣對我說的。”

我走了出來。外間辦公室的凳子上坐著一位年紀很大的人,正緩慢而費勁地寫著什麽; 有一個瘦小、看起來教養很差的男孩; 另外還有一個戴著夾鼻眼鏡、留著卷發的中年婦女,正在快速而用力地敲著打字機。

如果這位中午婦女就是金奇小姐的話,那麽我非常同意歐文·格裏菲斯的看法: 她和她的雇主之間絕不可能有什麽曖昧關系。

然後我去了面包店,說我要一條葡萄幹面包,這個要求似乎很突兀且不合時宜,不過一條“新鮮出爐的面包”還是扔到了我面前,讓我的胸口感到一股溫熱。

出了面包店,我打量了一下街道,希望能看到喬安娜開車過來。剛才那段步行已經讓我相當疲憊了,現在一手拿著拐杖,一手還捧著葡萄幹面包,實在有點狼狽。

然而沒有喬安娜的蹤影。

突然,我的眼睛被一種快樂和詫異抓住了。

有一位女神衣袂翩翩地沿著人行道向我緩緩走來。除了“女神”,我想不出還有什麽詞可以形容她。

完美的五官,卷曲的金色頭發,高挑精致的身材!她就像一位女神,輕輕地向我越飄越近。一位光彩照人、不可思議,讓人透不過氣來的姑娘!

我一時忘形,有什麽東西掉下去了。是那條葡萄幹面包,它從我手裏滑落。我俯身去拾,拐杖卻又掉落在了人行道上,我一時沒站穩,差點摔倒。

女神有力的手臂抓住了我,把我扶住。我結結巴巴地說:

“感——呃——非常感謝,我——非常抱歉。”

她拾起面包,連同拐杖一起遞給我。然後露出和善快樂的微笑, 說:

“不客氣,這沒什麽,真的。”在她普通、平淡的聲音中,那種魔力消失了。

一個漂亮、健康、得體的姑娘,僅此而已。

我想到,如果特洛伊的海倫也被賦予了如此平凡的聲音,會是怎麽樣的呢?感情真是奇怪,當一個姑娘沉默不語的時候,能觸動你靈魂的最深處,然後在她開口的那一瞬間,所有的魔力便消失無蹤,仿佛從未存在過一樣。

不過我也見過相反的情形。我曾經見過一個尖嘴猴腮、長相普通的女人,誰都不會轉頭看她第二眼。然而她一開口說話,便忽然魅力四射,就像施有魔法一樣,克麗奧佩特拉復活了。

喬安娜已經把車停在了我身邊,我卻根本沒注意到。她問我是不是發生了什麽事。

“沒什麽,”我回過神來,說,“只是忽然想到了特洛伊的海倫和其他一些事。”

“在這兒想可真是太滑稽了!”喬安娜說,“你的樣子非常奇怪,呆呆地站著,胸前抱著面包,嘴巴大張著。”

“是驚呆了,”我說,“剛才似乎去了特洛伊,然後又回來了。”

“你知道那是誰嗎?”我指著優雅地飄然遠去的背影問道。

喬安娜看了一眼,說那是辛明頓家的保姆兼家庭教師。

“讓你這麽震驚的就是她?”喬安娜問,“很漂亮,不過比較膚淺。”

“我知道,”我說,“只是個漂亮可愛的女孩而已。我簡直覺得她是維納斯!”

喬安娜打開車門,我鉆了進去。

“很有意思,不是嗎?”她說,“有的人長得很漂亮,卻毫無吸引力。剛才那個女孩就是這樣,很遺憾。”

我說如果她當了保姆兼家庭教師的話,可能也是這樣的。

[1] 貢納莉和裏根,《李爾王》中李爾的長女和次女。