第二十六章 人員受傷倒地

淩晨的某個時刻,我們的火車重新啟動了,天亮後不久,我們抵達彭威克,火車進站時我們已經醒了,並且做好了下車的準備,然而這時我們的小團體卻為了接下來怎麽做產生了分歧。

我首先考慮的是要找到福爾摩斯,拉-維克托萊小姐則希望先找個安全的地方安置埃米爾,然後再前往克萊頓質問她曾經的露水情人,但我也把佩靈漢姆夫人被謀殺的事情告訴了維多克,他第一次同意了我的意見,認為小姐的計劃是不安全的,我倆一起說服她先行尋找福爾摩斯,保持集體行動,然後在邁克羅夫特的手下的支援下前往莊園。

然而這些計劃全部落空了。

當我們從火車下來時,一個高大端莊的金發女子憂心忡忡地跑過來,與她同來的還有個瘦弱的小男孩,樣貌老成機靈。

“您是華生醫生嗎?”女人上氣不接下氣地問,“我是斐洛醫生的妻子,請趕快跟我來。您的朋友和我的丈夫都處於嚴重的危險之中!”

說著,她轉向維多克:“您呢?您是福爾摩斯先生的朋友嗎?”

“有時候他可能認為我是。”維多克笑著說,對女士的苦惱視而不見,抑或是想透過自己的法式魅力化解對方的焦慮,然而他的言行激怒了斐洛太太。

“我們沒有時間討論這個,”她厲聲說,“您是敵是友?他們的性命危在旦夕!”

“我們是他的朋友,”拉-維克托萊小姐急忙說,“我們怎樣才能幫助您?”

“發生了什麽事?”我問道。

“請跟我來,我會在路上告訴你們。”斐洛太太說著便跑了起來,把我們和幫我們拖行李的搬運工留在後面,我和維多克跟著她跑起來,但拉-維克托萊小姐沒動,只見埃米爾茫然地站在原地,腳像生了根一樣,渾身發抖。

斐洛太太帶來的那個小男孩——後來我才知道他是孤兒弗萊迪——立刻拉起了埃米爾的手,埃米爾看著他,兩個男孩之間隨即產生了某種共鳴。

我們五個人緊跟在斐洛太太後面匆忙前進。

冬天的太陽低低地掛在地平線上,傾斜照耀著小鎮,我們穿過白雪覆蓋的丘陵和冰封的鵝卵石街道時,明亮的陽光晃得我們睜不開眼睛,鎮子幾乎空無一人,正如我離開時的那個早晨一樣,我認出了路線——我們正在前往監獄。

我的天哪,監獄。

“告訴我們這是怎麽回事,斐洛太太,求你了!”我喘息著追趕她。

“福爾摩斯先生昨晚在挖掘佩靈漢姆夫人的墳墓時被捕了,但他首先和惡徒進行了英勇的搏鬥,這個小男孩,弗萊迪,親眼目睹了經過。得知此事,我丈夫趕往監獄試圖幫忙,卻沒有回來,弗萊迪……是個孤兒……我稍後再解釋……跟著我丈夫去了監獄,他聽到了尖叫聲。”

“可怕的尖叫聲,”孩子說,“我不知道是誰叫的,但很可怕。”

無須斐洛太太進一步的勸說,我們再次加快了腳步,幾分鐘之內就接近了監獄,只見治安官本人站在大門口,正和兩名手下說笑,我連忙示意大家停下來,伏低身子挪到一座建築後面,我發現了一輛馬車,就跑過去躲在馬車旁邊,偷聽他們的談話。

“去睡一會兒吧,韋爾斯,娛樂太多也會累死人的,”博登笑著說,其他人尖聲笑了起來,但笑聲中似乎透著不安。“那幾個麻煩由你來處理,好嗎?但你需要先喝點東西,我請客——咖啡,還有一頓美味的早餐,昨晚大家都很累,卡羅瑟斯和瓊斯還挨了倫敦來的那個花花公子的打,得有人照顧他倆。”

我們需要立刻設法進入監獄,但我也告誡自己和眾人,要等博登和他的手下離開了再行動。與此同時,我讓斐洛太太帶著拉-維克托萊小姐和兩個孩子離開,然後帶回能夠運送囚犯的交通工具——無論福爾摩斯和斐洛處於什麽狀態,我們都要把他們帶走。

換作別的女人,很可能一定要堅持進去尋找丈夫,但斐洛太太知道他在哪裏,而且她表現出的冷靜和邏輯性令我心生佩服,“他們可能需要醫療援助,我是個護士,我會為你準備處理傷口的用具。”她說,然後就和拉-維克托萊小姐和孩子們離開了。

維多克和我把注意力轉回監獄,我們看到三個男人走出來,其中兩個人可憐巴巴地瘸著走路,“這些人是殺人犯,”我說,“你有手槍嗎?”

維多克從外套裏拔出一把法式MAS 1887左輪手槍,這是一件漂亮的武器,與我自己信賴的那把配槍一樣,殺傷力極大。

我們從後方接近監獄,朝向小巷的門是鎖著的,我沮喪地用力拽門,這樣很蠢,門發出很大的聲音。

“啊,不!”維多克說,“你太用力了。”他掏出一套幾乎與福爾摩斯的一模一樣的撬鎖工具,迅速打開了鎖,“哎,瞧!”