第九章 處於危險中的藝術家(第3/5頁)

維多克什麽都沒說,只是看著遠處。福爾摩斯轉向拉-維克托萊小姐:“小姐,你對今晚的事情有何感想?”

可愛的女士似乎很驚訝:“可是,當然……那些男人,他們是去黑貓殺我的……”

“真的嗎?是不是這位先生告訴你的?”

她聳聳肩。維多克打破沉默,插嘴道:“當然。這是真的。”

“那麽請告訴我,為什麽襲擊者沒有繼續跟蹤你,小姐,為什麽他們沒有跟蹤你的馬車,而是留下來和我們三個搏鬥?”

拉-維克托萊小姐面露疑色。

“讓我來回答吧,”福爾摩斯說,“因為他們是去那裏殺維多克的,你只是擋了他們的路而已。”

她轉向她的情人:“讓!他們為什麽要殺你?”

維多克聳聳肩,對福爾摩斯說:“你無法證明這一點。”

“他們是受雇的職業殺手,很可能簽了殺人契約,他們使用了在馬賽殺人時使用的兇器,”福爾摩斯說,“維多克,你是唯一在調查雕像失竊案的人,他們的目標除了你還能有誰?”他再次轉向拉-維克托萊小姐,“我很好奇,小姐,維多克先生是否向你詳細詢問過你的熟人佩靈漢姆伯爵的習慣?”

維多克插話道:“當然,他是埃米爾的父親。”他親吻了我們的客戶的臉頰,“任何有助於找到你親愛的兒子的事情,我都會過問。”

“那還真是方便,”福爾摩斯快活地說,對維多克的舉動視而不見,“你知道嗎?小姐,伯爵是《馬賽的勝利女神》失竊案的頭號嫌疑人。”

拉-維克托萊小姐遲疑了:“不,我不知道。”她轉向維多克,“你一直很好奇這件事,讓。”

“切麗,我親愛的!”維多克叫道,“我對你的感情是真摯的!”

然而歌手站了起來,與他拉開一定的距離:“這意味著什麽,福爾摩斯先生?”

福爾摩斯轉向維多克,冷冷地說:“今天晚上,你的感情並沒有阻止你將她置於險境。”

維多克哼了一聲:“荒謬,我又不知道他們今晚會發動襲擊。”

“你在觀眾席注意到了他們,像我一樣,”福爾摩斯說,“我看到你了。”

“那麽,我有個問題要問你,”維多克說,“如果你調查的是小姐的案子,而不是《馬賽的勝利女神》失竊案的話,為什麽你今天要訪問盧浮宮,和希臘展廳的館長見面?”

“我是偉大藝術品的愛好者,”福爾摩斯平靜地說,“這就是原因。”

拉-維克托萊小姐猶疑地來回掃視著兩個男人。維多克向情人展開雙臂。“你肯定不會相信這些胡言亂語的,對嗎?”他帶著最燦爛的笑容問,“我親愛的,你的信心呢?”

她遲疑片刻,然後便出乎我意料地撲進他的懷裏。

“我相信你,讓。”她熱情洋溢地說。他擁抱了她,他們兩個人一起轉過臉看著我們。

福爾摩斯哼了一聲:“小姐,我只問一句,是你把我叫到這裏來的,能否先允許我單獨和你談談,然後你再在感情和邏輯之間做出選擇?”

“她不會聽的。”維多克說。

拉-維克托萊小姐看了維多克一眼,示意他安靜:“不要逼我選擇,讓。我相信你,但我會和福爾摩斯先生談話,單獨談,請離開我們。”

維多克頓住了,不知他和福爾摩斯之間交換了什麽樣的眼神,最後維多克聳了聳肩,又恢復到原先的放松狀態,變回那個有魅力的法國人。“當然,”他笑著說,又轉向女士,“我會在隔壁房間,需要的話請叫我。”他慢悠悠地踱了出去。

“好的,請把勞特雷克先生也帶走。”福爾摩斯說。

我轉過身,發現小個子男人坐在旁邊的一堆沙發墊上,正在給談話中的福爾摩斯畫素描,布爾日在一旁贊賞地觀摩。聽到福爾摩斯的建議,勞特雷克聳聳肩。“也許還得來點酒。”他說,跟著維多克去了隔壁房間,布爾日醫生對我點點頭,也跟著出去了。

福爾摩斯的態度立刻改變了,他在拉-維克托萊小姐身旁坐下來,以令人驚訝的安慰姿態拍拍她的手。“小姐,”他說,語氣和緩了許多,但帶有明顯的緊迫性,“不管維多克先生的感情是真是假,你總知道他的名聲,我可以向你保證,撇開他對你的感情不談,他的主要興趣在於《馬賽的勝利女神》,並非你的兒子,你知道這座著名的雕像嗎?”

“我知道它。”

“啊!請繼續提供有用的信息,這樣我就能幫你找到埃米爾,今晚襲擊我們的那些人,有沒有你覺得眼熟的?也許此前在大街上和你搭訕的那個人就在其中。”

“沒有,我敢肯定他不在這些人裏面。”

“和我想的一樣,那麽讓·維多克呢?你對他有什麽感覺?”