17 無主之地

悉尼大雨傾盆。雨水擊打在柏油地上,濺至房屋墻面,甚至還不到一分鐘,便在路肩形成流動的小河。路人踩著啪嗒作響的鞋子沖進屋檐底下。有些人顯然聽信了早上的天氣預報,帶著雨傘出門。此刻,他們撐起雨傘,像是街上突然長出一堆色彩繽紛的大型蕈類。安德魯與哈利在威廉街上的海德公園前,坐在車內等紅綠燈。

“你還記得那晚我們去奧伯利酒吧時,在公園遇到的那個原住民嗎?”哈利問。

“綠色公園那個?”

“他向你打招呼,但你沒理他。為什麽?”

“我又不認識他。”

燈號變綠,安德魯一腳踩下油門。

哈利進門時,奧伯利酒吧內沒什麽客人。

“你來早了。”碧姬妲說,把幹凈的玻璃杯放到架上。

“我想說這時的服務會比熱門時段來得好。”

“不管是誰,我們的服務都很好。”她捏了一下哈利的臉。“要喝什麽?”

“咖啡就好。”

“這杯我請。”

“謝了,親愛的。”

碧姬妲大笑。“親愛的?我爸都這樣叫我媽。”她在高腳椅上坐下,朝吧台前的哈利俯身。“說真的,要是一個我認識不到一星期的家夥開始用這種親昵的方式叫我,我應該要覺得緊張才對。”

哈利聞著她的香氣。科學家對於大腦嗅皮層如何將嗅覺感官轉化為沖動這回事依舊所知甚少。但哈利沒想那麽多,他只知道,自己聞到她的味道時,頭部與身體全會有所反應。雙眼半眯起來,嘴角往上高揚,情緒隨之亢奮。

“放輕松,”他說。“‘親愛的’只是那種沒有殺傷力的寵物名而已。”

“我還真不曉得寵物名還分有沒有殺傷力的。”

“有,當然有。就像‘小可愛’、‘寶貝’,或是‘甜心’什麽的。”

“那哪些是有殺傷力的?”

“這個嘛,‘汪嗚汪’就挺危險的。”哈利說。

“什、什麽?”

“‘汪嗚汪’、‘喵咪喵’什麽的。你知道的,就是那種嬰兒講的話。對他們而言,重點在於寵物名不能聽起來太俗氣或不夠特別。他們比較想要量身打造、顯示親密的名字,通常是用鼻子發音,所以會有對小孩子說話的那種鼻音,然後聽起來感覺就像得了幽閉恐懼症。”

“你可以再舉幾個例子嗎?”

“我的咖啡呢?”

碧姬妲用抹布打了他一下,將咖啡倒入一個大杯子裏。她背對著他,使哈利起了股沖動,想伸手撫摸她的頭發。

她把咖啡遞給他,接著去招呼另一名客人,開始準備東西。他的注意力被懸掛在吧台上方的電視聲所吸引。電視正播放新聞,哈利直到最後才搞清楚,這則報導是在講原住民團體要求要有自己的區域。

“……有關原住民區域的法規──”新聞播報員說。

“所以是正義占了上風……”一個聲音在他身後響起。

哈利轉過身去。剛開始他還認不出那名臉上化著濃妝、長相粗獷、頭上戴著吹澎金色假發的長腿女人是誰。但隨後他便認出了那個大鼻子與咧著嘴笑的模樣。

“小醜!”他喊了出聲。“奧圖……”

“奧圖·瑞契奈格,同時也是有些人心目中的公主殿下,哈利帥哥。高跟鞋還真麻煩。其實我比較喜歡我的男人個子比我高。我可以坐這裏嗎?”他在哈利旁邊的高腳椅上坐下。

“你要喝點什麽?”哈利問,試圖朝碧姬妲的方向望去。

“放輕松,她知道的。”奧圖說。

哈利給他一根煙,他沒道謝便接了過去,插在粉紅色煙鬥上。哈利舉起一根火柴,而奧圖則縮起雙頰,擺出一副撩人神情,一面吸煙一面觀察著他。奧圖的短禮服緊貼裹著絲襪的苗條雙腿,哈利得承認,這副打扮的確堪稱傑作。穿著女裝的奧圖比他看過的所有變裝癖都還要有女人味。哈利把視線移開,指向電視螢幕。

“你說正義占了上風是什麽意思?”

“你聽過‘無主之地’嗎?艾迪·馬伯(Eddie Mabo)呢?”

哈利連搖了兩次頭。奧圖噘起嘴唇,吐出兩個濃煙圈,緩緩飄至空中。

“‘無主之地’是個有趣的小聰明,是英國人抵達後,發現澳洲沒什麽農地時想到的點子。其實那只是因為原住民不會花上大半天時間待在田裏,英國人就自以為他們的地位比較低下罷了。然而,原住民部落對於自然環境其實挺了解的,知道哪個季節該去哪裏找食物,過著相當富足的生活。但因為他們不是移民,所以英國就自己裁決沒有人擁有這塊土地。這就是所謂的‘無主之地’。根據‘無主之地’的原則,英國可以發放土地所有權給新來的移民,無需理會原住民的意見,而他們也沒聲稱那是屬於他們的土地。”