12 幻影牡馬(第5/8頁)

房後的沙地很松軟,本發現自己不自覺地查看著腳印。沒有腳印——只有一只小牧羊犬抓刨過的痕跡。他站起身,透過窗戶向裏看,見窗子是從裏面鎖上的。他望向賀瑞斯·格蘭特躺著的床。被子只遮住他的一半身子,腦袋以怪異的角度扭曲著。隔著床,本可以看到唯一的一扇門從裏面反鎖著。

他用槍把砸碎了窗戶,拉開插銷,擡起足夠他爬過去的高度。他只看了賀瑞斯·格蘭特的臉一眼,就知道他已經死了。他的頭的一側被砸得血肉模糊,一個血馬蹄印清晰可見。

本再次拔出他的點四五手槍,環視四周,大步走向掛在冷氣機周圍的布簾。他一把拽開布簾,但後面什麽人也沒有。除了本和這個已經斷氣的男人,房間裏空無一人。他走到房門前,檢查門銷,卻沒有碰觸。一根小木棍別在門鼻上——這不可能是從外面鎖上的。他小心翼翼地打開門,面對著勞瑞,擋住她的視線。

“怎麽回事?”她問道,恐懼在她的臉上擴張。

“他死了。有什麽人或者什麽東西砸碎了他的頭骨。”

“我的天啊!”

本搓了搓有些潮濕的手指,“從傷口的形狀看,可能是個馬掌。”

“他總是夢到的那匹幻影牡馬?不可能是蘭格!”

“你最好去把席拉斯和你的丈夫找來。”

這時,她才注意到他握在手裏的槍,“你這是幹什麽?”

“納山·李還在附近的什麽地方轉悠,我得找到他。”

“你覺得是他殺了賀瑞斯嗎?”

“反正有人殺了他。”

她望向他身後,看到那張床和被砸碎的窗戶玻璃。“蘭格——”

“別管那匹馬了。房門是從裏面鎖上的。賀瑞斯癱瘓在床,當然也不可能是他夢裏的一匹死馬鎖上的。”

“那是怎麽鎖上的?還有,如果窗戶也是上了鎖的,兇手是怎麽出去的?”

“我不知道,”本直言道,“但我會查明的。”

他在谷倉後面間的牲畜圍欄旁找到了李,他正聚精會神地和保爾·伍斯特談著話。“你們兩個最好都到主屋去,”他對他們說,“賀瑞斯·格蘭特被殺了。”

“被殺了?”李好像一時間沒有理解他的話,“你是什麽意思?”

“看起來像是謀殺。”

伍斯特將矛頭指向李,“你是他在附近唯一的對頭,李先生。我很不願去想你槍殺了一個癱瘓老人。”

“我沒有。”

“他不是被槍殺的,”本解釋說,“他的頭骨被一個馬掌重重地砸了一下。是一種在這附近隨手可得的兇器。是誰給你們釘馬掌,保爾?”

伍斯特抓抓頭,“如果馬匹需要釘掌的話,我們通常把它們帶到城裏,但如果有需要的話,有些小夥子可以自己動手敲個釘子。我自己就做過。”

在回牧場大屋的路上,本和工長並肩而行,本輕聲問道:“你和李待了多長時間?”

“就幾分鐘。我看到他鬼鬼祟祟地到處轉悠,就問他在幹什麽。”

“他在幹什麽?”

“看看可以從這兒挖誰到奔跑W牧場去工作。該死的,我還以為他會問問我,但他就是拐彎抹角,和我打馬虎眼。”

本點點頭,“好像他知道賀瑞斯·格蘭特已經死了似的。”

本一行人到達大屋時,泰瑞和席拉斯·格蘭特也雙雙回來了。幾個牛仔也在,還有廚子。泰瑞已經掌控了局面,派了個人騎馬到鎮上找警長。席拉斯站在一邊,本驚訝地發現他哭過。

“我想我們現在可以把幕布別墅拆除了,”他的語氣中透出一絲痛苦,“沒人可騙了。”

泰瑞望著他,“你這是沖著我來的?”

“你的主意,不是嗎?”

“只是為了讓他最後幾個月過得開心些,讓他以為我們在搭建他夢寐以求的房子。”

“你怎麽知道這是他最後幾個月?也許是你令他相信了幻影牡馬的鬼話。”