第一部 悲痛紓解 3(第4/4頁)

  我捉住她的眼睛,尋找藏在後面某處遭到毆打和傷害的清楚記憶,害怕愛得太多會再度換來傷害的恐懼。但我只看到殘余的理解與同情,那個眼神出現在她看黛絲麗照片的時候,同樣的眼神在她凝視黛絲麗父親的眼睛後也曾留下。

  “是的,”我說,“我懂。”

  “但可能給人可乘之機。”她說,又回頭端詳黛絲麗的臉。

  “怎麽說?”

  “假如你想打動一個悲痛欲絕的人,但你的動機未必善良,你會怎麽做?”

  “假如我肆無忌憚地操縱別人?”

  “是。”

  “我會基於共同損失建立感情。”

  “也許假裝你自己也曾遭到重大損失?”

  我點頭。“那會是正確的策略。”

  “我認為我們絕對需要了解更多肖恩·普萊斯。”她的眼睛閃爍著越來越興奮的光芒。

  “傑的報告怎麽說他?”

  “等一下,讓我看看。沒有新東西。”

  她開始迅速翻閱,然後突然停下,擡頭看我,臉上發光。

  “什麽?”我說,感覺微笑爬上我的臉。她的興奮會傳染。

  “酷。”她說。

  “什麽?”

  她拿起一頁,揮向桌上淩亂的紙張。“這個。這一切。我們又開始追蹤了,帕特裏克。”

  “耶,酷。”直到那一刻我並未意識到我多麽懷念偵探工作——抽絲剝繭,尋找線索,踏出第一步去解開原本神秘莫測的謎團。

  但我感覺我的笑容瞬間消失,因為正是這股興奮,這種越不該挖的東西越要探究到底的執迷,使我和傑瑞·格林狂暴邪惡和道德敗壞的心理正面交鋒。

  同樣的執迷造成安琪身上中彈,在我臉上留下疤痕,使我一只手神經受損,並導致我抱著安琪的前夫菲爾,看著他喘氣、恐懼,最後死亡。

  “你會好起來。”我告訴他。

  “我知道。”他說。然後斷氣。

  所有這些搜尋、挖掘和追蹤可能導致同樣的結果,一想到我們兩人任何一人這回可能不會全身而退,我就不寒而栗。人的心和腦被包起來,因為它們脆弱,但它們被包起來也因為裏面潰爛的東西,往往比膽敢掀開來一窺究竟的他人所能忍受的還要陰沉,還要險惡。

  “嗨,”安琪說,仍在微笑,但不大確定,“怎麽啦?”

  我一向愛她的微笑。

  “沒事,”我說,“你說得對。酷。”

  “他媽的對極了,”她說,我們隔桌擊掌,“我們重出江湖。壞人小心。”

  “他們嚇得兩腿發抖。”我向她保證。