十八、貝利薩留功高震主及安東妮娜的荒淫暴虐(540 A.D.)(第2/2頁)

等到安東妮娜人老珠黃時,對一個色雷斯的青年發生感情,沉溺於可恥的醜聞而無法自拔。狄奧多西在優諾米烏斯派異端邪說的環境中教育成長,前往阿非利加的航程中,他是第一個登船並接受洗禮的士兵,也被授予了神聖的名字。貝利薩留和安東妮娜成為他的教父和教母,把這個改宗者收養在自己的家庭。就在登上阿非利加海岸之前,神聖的親屬關系墮落成為肉欲的性愛苟合,安東妮娜任性妄為,無視旁人的指指點點,只有羅馬的主將不知道自己戴上綠頭巾。當他們居住在迦太基期間,他在無意之中發現這兩個情人躲在一間隱秘的臥室,四周無人而且溫暖如春,兩個人衣冠不整,幾乎要赤身裸體。貝利薩留的眼中冒出怒火,不知羞恥的安東妮娜說道:“在這位年輕人的幫助之下,我正藏起我們最寶貴的財物,不能讓查士丁尼知曉。”狄奧多西穿上自己的衣物,虔敬的丈夫甚表滿意,連親眼看到的證據都可以不信。

即使處於放心或自我欺騙的狀況,但貝利薩留在敘拉古時,還是因為一名侍女的好管閑事,而完全了解了整個的奸情。馬其頓妮亞在他發誓為她保密以後,找來兩名內侍跟她一樣承認,經常看到安東妮娜的淫亂行為。飛快逃往亞細亞,使得迪奧多西逃過了受辱丈夫的報復,他已經簽署了命令讓一員衛士去殺死這位奸夫。但是安東妮娜的眼淚和費盡心機的誘惑手段,使耳根軟弱的英雄相信她的無辜,甚至墮落到否定自己的誠信和理性,要放棄這些不知謹言慎行的侍從,不給她們任何保護,因為她們竟敢指控和懷疑他的妻子,說她不能保持貞節。罪惡深重的婦女用仇恨和血腥的手段展開報復的行動,不幸的馬其頓妮亞和兩名證人被安東妮娜暗中指使逮捕,受到殘酷的迫害。她們的舌頭被割掉,身體被砍成碎塊,然後丟進敘拉古的海中。

君士坦丁提到這件事,講了一些很魯莽的話,倒是很有見地:“是我的話,要懲處的是淫婦,而不是那個無知的小子。”安東妮娜把這些話記在心裏,等過了兩年,這位官員因一時沖動拿起武器反抗他的上司,就是她提出斬草除根的建議,決定立即將他處死。甚至就是佛提烏的憤慨,也得不到母親的原諒,將兒子放逐就是為她召回情人做準備。對於意大利征服者的施壓和卑辭邀請,狄奧多西只有屈從,不敢拒絕。

直接從情人手裏收到的饋贈,以及參加和平與戰爭的重要委員會[299],使得受到寵愛的青年很快獲得了40萬鎊的財產。等他們回到君士坦丁堡以後,安東妮娜的熱愛仍舊熾烈無比,絲毫沒有消退的現象。但是畏懼、虔誠以及厭倦,使得狄奧多西感到事態的嚴重。他害怕在首都到處傳播的醜聞,還有就是貝利薩留妻子那種任性而為的癡情,於是從她的懷抱中溜走,隱退到以弗所尋求聖所的庇護,他剃去頭發,過著修道院的生活。她就像亞歷阿迪妮在丈夫死後無法獲得赦免那樣感到絕望,淚流滿面,撕著自己的頭發,府邸裏面回響著她的哭聲。“她失去了最親密的朋友,一個溫柔、忠誠和勤快的朋友。”但是她熱誠的乞求加上貝利薩留的祈禱,也無法把聖潔的僧侶從以弗所孤獨之地召喚回來。一直等到主將前往進行波斯戰爭,狄奧多西才受到引誘回到君士坦丁堡,在安東妮娜離開之前,短暫相聚了一段時間,將自己大膽奉獻給愛情和歡愉。