一、亳—商—殷(第2/7頁)

朝鮮《舊三國史·東明王本紀》(案,原書已佚,日人今西龍在《內藤虎次郎頌壽紀念史學論叢》中所作《朱蒙傳說》據高麗王氏朝李奎報《李相國文集》中之《東明王篇注釋》輯錄成篇,並以朝鮮《世宗實錄》《地理志·平安道》平壤條所載者補訂之。此處所引,即據今西龍氏輯文)夫余王解夫婁老無子,祭山川求嗣。所禦馬至鯤淵,見大石流淚。王怪之,使人轉其石,有小兒金色蛙形。王曰:“此天賜我,令胤乎?”乃收養之,名曰金蛙,立為太子。其相阿蘭弗曰:“日者天降我曰,將使吾子孫立國於此,汝其避之東海之濱,有地號迦葉原,土宜五谷,可都也。”阿蘭弗勸王移都,號東夫余。於舊都解慕漱,為天帝子來都。漢神雀三年壬戌歲(四月甲寅),天帝遣太子降遊扶余王古都,號解慕漱。從天而下,乘五龍車,從者百余人,皆騎白鵠,彩雲浮於上,音樂動雲中,止熊心山,經十余日始下。首戴鳥羽之冠,腰帶劍光之劍,朝則聽事,暮即升天,世謂之天王郎。城北青河河伯(青河今鴨綠江也。)有三女,長曰柳花,次曰萱花,季曰葦花,三女自青河出遊熊心淵上,神姿艷麗,雜佩鏘洋,與漢臯無異。王謂左右曰:“得而為妃可有後胤。”其女見王,即入水。左右曰:“大王何不作宮殿,俟女入室,當戶遮之?”王以為然。以馬鞭畫地,銅室俄成,壯麗於空中。王三席置樽酒,其女各座其席,相歡,飯酒大醉,雲雲。王俟三女大醉,急出遮。女等驚走,長女柳花為王所止。河伯又怒,遣使告曰:“汝是何人,留我女乎?”王報雲:“我是天帝之子,今欲與河伯結婚。”河伯又使告曰:“汝若天帝之子,於我有求婚者,當使媒,雲雲,今輒留我女,何其失禮?”王慚之。將往見河伯,不能入室。欲放其女,女既與王定情,不肯離去。乃勸王曰:“如有龍車,可到河伯之國。”王指天而告,俄而五龍車從空而下。王與女乘車,風雲忽起,至其宮。河伯備禮迎之,坐定,謂曰:“婚姻之道,天下之通規,為何失禮辱我門宗?”河伯曰:“王是天帝之子,有何神異?”王曰:“惟在所試。”於是河伯於庭前水化為鯉,隨浪而遊,王化為獺而捕之。河伯又化為鹿而走,王化為豺逐之。河伯化為雉,王化為鷹擊之。河伯以為誠是天帝之子,以禮成婚。恐王無將女之心,張樂置酒,勸王大醉(河伯之酒七日乃醉),與女入於小革輿中,載以龍車,欲令升天。其車未出水,王即酒醒。取女黃金釵,刺革輿,從孔獨出升天。河伯大怒其女,曰:“汝不從我訓,終辱我門。”令右左絞挽女口,其唇吻長三尺,惟與奴婢二人貶於優渤水中。優渤,澤名,今在太伯山南。漁師強力扶鄒告金蛙曰:“近有盜梁中魚而將去者,未知何獸也?”王乃使漁師以網引之,其網破裂。更造鐵網引之,始得一女,坐石而出。其女唇長,不能言,令三截其唇,乃言。王知天帝子妃,以別宮置之。基女懷牖中日曜,因以有娠。神雀四年癸亥歲夏四月,生朱蒙。啼聲甚偉,骨表英奇。初生,左腋生一卵,大如五升許。王怪之,曰:“人生鳥卵,可為不祥。”使人置之馬牧。群馬不踐。棄於深山,百獸皆護,雲陰之日,卵上恒有日光。王取卵送母養之,卵終乃開,得一男。生未經月,言語並實。謂母曰:“群蠅目,不能睡,母為我作弓矢。”其母以蓽作弓矢與之,自射紡車上蠅,發矢即中。扶余謂善射曰朱蒙。年至長大,才能兼備。金蛙有子七人,常共朱蒙遊獵。王子及從者四十余人,惟獲一鹿,朱蒙射鹿至多。王子妒之,乃執朱蒙縛樹,奪鹿而去,朱蒙樹拔而去。太子帶素言於王曰:“朱蒙神勇之士,瞻視非常,若不早圖,必有後患。”王使朱蒙牧馬,欲試其意。朱蒙內懷恨,謂母曰:“我是天帝之孫,為人牧馬,生不如死,欲往南土造國家,母在,不敢自專,雲雲。”其母曰:“此吾之所以日夜腐心也。”“吾聞士之涉長途者,順憑駿足,吾能擇馬矣。”遂往牧馬,即以長鞭亂捶,群馬皆驚走,一驛馬跳過二丈之欄。朱蒙知馬駿逸,潛以針捶馬舌,痛不食水草,其馬瘦悴。王巡行馬牧,見群馬悉肥,大喜,仍以瘦錫朱蒙。朱蒙得之,拔其針加雲。暗結烏伊、摩離、陜父等三人,南行至淹淲,一名蓋斯水,在今鴨綠東北,欲渡無舟。恐追兵奄及,乃以策指天,慨然嘆曰:“我天帝之孫,河伯之甥,今避難至此,皇天後土憐我孤子,速致舟橋。”言訖,以弓打水,龜鱉浮出成橋,朱蒙乃得渡。良久,追兵至。追兵至河,魚鱉橋即滅,已上橋者皆沒死。朱蒙臨別,不忍暌違。其母曰:“汝勿以一母為念。”乃裹五谷種以送之。朱蒙自切生別之心,忘其麥子。朱蒙息大樹之下,有雙鳩來集。朱蒙曰:“應是神母使送麥子。”乃引弓射之,一矢俱舉,開喉得麥子。以水噴鳩,更蘇而飛去,雲雲。王行至卒本川,廬於沸流水上,國號為高句麗。王自坐茀絕之上,略定君臣神。(中略)在位十九年,秋九月,王升天不下,時年四十。太子以所遺玉鞭葬於龍山,雲雲。(下略)