第十五章 (第2/7頁)

打那之後,人們開始管他叫“野人威普”。他身體力行地證明了一個道理:每個人都有權證明人家給他起的外號所言不虛。他不怎麽飲酒,也不主動伸出拳頭挑釁。從很多方面看來,他是位外表整潔,面目英俊的年輕人。盡管他不主動惹麻煩,可麻煩來了,他也從來不回避。他漸漸習慣了一套與眾不同的動作,動手之前他聳聳肩,再懶洋洋地往前走幾步,然後出其不意地大打出手。正常來說,隨著年齡漸長,威普本可以擺脫這個綽號。對於一般的小打小鬧,他只作壁上觀,因此,從這一方面說,他已經不再那麽“野”了。然而盡管不再打鬥滋事,威普對女人的熱情卻有增無減。他在這種事情上十分魯莽,麻煩不斷。他常想起祖父那句貼切的比喻:“女人就像可愛的小星星。你伸出手去,捏住一個角兒。”野人威普很會伸手捏住角兒,這方面他真不愧是拉斐爾・霍克斯沃斯的孫子。

但他有很多地方也酷似外祖父約翰・惠普爾醫生。在風度翩翩的英俊外表之下,小威普也繼承了對科學永無止境的熱愛。七年的航海生涯中,無論走到哪裏,威普都不曾停止研究植物。他熱愛當地的花花草草,並采集了似乎在夏威夷也可以生長的樹木和水果的種子。

其中有三個特殊的發現給他帶來了極大的快樂,幾乎可以比得上奮不顧身地跳上陌生姑娘的床鋪。他覺得馬來西亞的叢林蘭花特別迷人,就收集了幾十個主要種類的美麗花朵,有紫色的、猩紅色的,還有暗金色的,他拜托H&H公司從新加坡開出的貨輪運回國內。眼下這些花兒在一座木板房外面開得正艷,那房子是他在霍克斯沃斯家位於布列塔尼亞大街的宅子後面建造的。這宅子的主人有一大特點,一旦這些花兒在夏威夷紮了根,誰喜歡都可以拿走。

小威普靠經營輪船和種植園掙了錢,至於帶上島的花木,只要能像他一樣悉心照料,誰都可以隨便拿去。之後的幾年裏,夏威夷因為這些蘭花而聲名大噪。事實上,這種美譽正源於威普・霍克斯沃斯本人對美好事物的偏愛。他還引進了姜花和兩種極樂鳥。那鳥兒充滿異國風情,漂亮得難以置信,毛色藍得發亮。另外還有一艘紅色的獨木舟,裏面可以彈出一個漂亮的紫色和金色的花台。威普把這些東西都送給了別人。

他還負責美麗島鳳梨和新幾內亞鳳梨。前者主要靠販蔬菜的華人姬太太。後者的味道酸酸的更好吃,然而他卻沒能使它在夏威夷紮下根來。在隨後的許多年裏,威普曾兩次努力種植這種水土不服的鳳梨,可都沒有成功。他讓人去找一種能結合美麗島和新幾內亞兩個品種優點的新品種,也沒有成功。

除此之外,這一時期他最主要的成功是引進一種後來以他的名字命名的樹木。威普在孟買附近發現這種樹木,他一嘗那果實便喊道:“我們得把這種樹弄到夏威夷去。”於是他運回四棵樹苗,但都沒有成活。他又訂了四棵,讓人把它們種到大島——可納島上去,但也沒有成活。他再訂了四棵,每棵都帶著一盆孟買當地的泥土,這四株樹苗活了下來。它們結出了第一批果實——外面是一層堅硬的外皮,呈現金色和紅色,夾雜著綠色的斑點,裏面是一個扁扁的大種子,周圍是香甜的黃色果肉。他的鄰居們便問,這次他帶回來的是什麽怪東西。

“你們瞧!”他幹脆地說,“你們馬上就要嘗到的就是水果之王。”他摘下一個,掏出小刀,順著較長的一邊切下整整一圈。然後他把刀子調了個兒,紮進樹幹裏,用兩只手把那半個果子剝出來,反著一轉。果肉分離了開來,夏威夷人第一次嘗到了威普發現的香甜甜的新水果。

“像烤堅果,還有一股蘋果味。”有個人咂摸著滋味說。

“有點像桃子,帶著一股松節油味道。”另一個說。

“這是什麽,威普?”

“這叫孟買芒果。”霍克斯沃斯答道。

“我們這兒好多年前種過芒果,”那人答道,“但我記得那些果子沒什麽汁水。根本沒法吃。”

“芒果和芒果也不一樣,”惠普爾贊同他說的,“關鍵得找到好吃的品種,然後好好照料它們。”

後來,很多人開始反感野人威普・霍克斯沃斯,他變得越來越像他的祖父,成了個專橫冷血的大滑頭。H&H公司從單純經營船運業務逐漸成為群島上的商業霸主,這絕非易事。人們憎恨野人威普自有原因,但沒有人不衷心感謝威普給夏威夷送來的第一份大禮。無論何時,一個饑腸轆轆的人走過來,打下一個霍克斯沃斯芒果,用小刀劃上一圈,把那香甜的汁液吸進腹中,便會本能地對野人威普生出一份敬意。其他芒果品種也陸續得到了引進,但正如它的發現者曾說過的那樣,霍克斯沃斯芒果仍舊是“水果之王”。