第四章(第2/33頁)

湯姆說:“不過修士們不會蓋石頭墻,不管他們吃得多好。”他說到這兒,聽到一個嬰兒的哭聲。那哭聲撥動了他的心弦。過了一會兒他才意識到,一個修道院裏居然有嬰兒,實在怪極了。

“我們問問副院長吧,”卡思伯特說著,但湯姆幾乎沒聽見。那像是一個很小的嬰兒的哭聲,也就是剛生下來一兩個星期吧,聲音越來越近了。湯姆和艾倫的目光相遇了,她也顯出吃驚的樣子。跟著,門口出現了一個身影。湯姆的喉嚨哽住了。走過來一個修士,懷裏抱著那嬰兒。湯姆看著孩子的小臉,是他的兒子。

湯姆使勁吞咽著。嬰兒的臉蛋紅紅的,兩手攥著拳頭,小嘴張著,露出了沒牙的牙床。他那種哭法不是由於疼或病,只是要東西吃的簡單表示。那是一個正常嬰兒健康、有力的叫聲,湯姆看到他的孩子這麽結實,舒心得全身無力了。

抱孩子的修士是一個二十多歲上下喜眉笑眼的小夥子,頭發亂蓬蓬的,咧嘴笑的樣子有點傻。他不像大多數修士那樣,他在女人面前並沒有反應。他沖大家笑笑,然後對卡思伯特說:“喬納森還要奶。”

湯姆想把孩子抱在懷裏。他努力板起面孔以免泄露他的真情。他悄悄瞥了一眼幾個大孩子。他們只知道棄嬰被一個過路的修士發現了,甚至不知道那修士把孩子帶到了樹林中的一個小修道院裏。此時他們臉上除了平時的好奇之外,沒顯出其他。他們沒有把這個嬰兒和丟下的那個聯想在一起。

卡思伯特拿起一支長柄勺和一個小罐,從一個奶桶裏舀出奶來灌進罐裏。艾倫對那年輕修士說:“我能抱抱這孩子嗎?”她伸出兩臂,修士把孩子送給了她,湯姆真嫉羨她。他一直盼著能把那個熱呼呼的小繈褓抱在懷裏,貼著他的心。艾倫搖晃著嬰兒,他安靜了一會兒。

卡思伯特擡頭看著說:“啊。八便士約尼是個蠻不錯的保姆呢,但是他沒有女性的柔情。”

艾倫沖著嬰兒笑著。“他們為什麽管你叫八便士約尼?”

卡思伯特替他做了回答。“因為他只是一先令的八便士,”他說著,用手指戳了戳頭側,說明約尼有點半傻。“但他看來比我們聰明人更了解可憐不會說話的活物的需要。上帝萬能,人人只得其一,我相信,”他含糊其辭地說完了。

艾倫本來就倚著湯姆,這時便舉著孩子伸給他。她看出了他的心思。他懷著深深的感激看了她一眼,用他那雙大手接過了小孩子。他透過裹孩子的毯子可以感到小家夥的心跳。毯子的料子很細,他一點也想不出,修士們從哪兒弄來了這麽柔軟的毛呢。他把孩子抱在胸前搖晃著。他的手法不如艾倫,孩子又哭了起來,但湯姆並不在乎,那大聲而固執的哭叫在他耳中猶如音樂,這說明他拋棄的嬰兒健康強壯。盡管很勉強,他覺得把孩子留在修道院是個正確的決定。

艾倫問約尼:“他在哪兒睡?”

約尼這次是自己作答了。“他有張小床,和我們大夥睡一個寢室。”

“他夜裏會把你們都吵醒的。”

“我們反正半夜要起床做早禱的,”約尼說。

“當然啦!我忘了修士在夜裏和母親一樣是睡不好的。”

卡思伯特把那一罐奶遞給約尼。約尼從湯姆手中接過嬰兒,很熟練地用一條胳膊抱著。湯姆原沒想把嬰兒遞過去,但在修士們看來,他無權那樣,所以只好放開了。跟著,約尼就抱著嬰兒出去了,湯姆不得不壓下自己的沖動,沒有跟出去說:等一等,停一下,那是我兒子,把他還給我。艾倫站在他身邊,捅了他胳膊一下,表示同情。

湯姆意識到他又有了新理由可以抱希望了。如果能在這裏找到工作,他可以隨時看到嬰兒喬納森的臉,簡直如同他從來沒有拋棄過他一樣。看來好得令人難以置信,他不敢再抱幻想了。

卡思伯特正在敏銳地看著瑪莎和小傑克,兩個孩子都瞪大了眼睛盯著約尼拿走的那碗油花花的奶。“孩子們來點奶好嗎?”他問。

“好的,謝謝,神父,他們喜歡,”湯姆說。連他自己都願意要一些。

卡思伯特舀了兩木碗奶,遞給了瑪莎和小傑克。兩人都很快就喝光了,嘴上留下一圈白印。“再來點好嗎?”卡思伯特主動說。

“好的,謝謝,”他倆異口同聲地說。湯姆看著艾倫,知道她和他有同感:看著小家夥們終於有了東西吃,深為感激。

卡思伯特在盛第二次奶的時候,隨口說:“你們從哪兒來?”