第二十一章 總領事的要求(第2/2頁)

“弗郎索瓦董事,我想你也要知道,我們金人最重誠信,講究一諾千金,對朋友不忠,是會被人看不起的。”

雄野松微微一笑“如果這份小說真的是冒名,那我們也可以當做翻譯小說發表。平心而論,能把卡佩文字翻譯到這種地步,也絕對可以算的上人才。董事先生這麽急著問人的姓名,恐怕不是要討公道這麽簡單。工部局裏有這麽多的事,我想董事還不至於這麽閑吧?如果你不肯告訴我們實情,這個人的聯系方式,你就別想得到。”

弗郎索瓦被揭穿了謊言,卻也並不尷尬,反倒是一陣大笑“哈哈……野松兄,你確實比牧雲兄更為睿智……看來,我必須對你說事實了。這份書稿,確實是這位九河俠隱女士自己的創作,當然,這沒有什麽,我是一個商人,並不是一個偵探小說愛好者。可問題是,我們的領事閣下,卻是個實打實的偵探小說迷。而他,又湊巧在我的辦公室,發現了那份手稿,並且馬上就被它迷住了。你們要知道,現在歐洲最出名的偵探小說,是阿爾比昂人寫的,寫的還是一個阿爾比昂偵探,這一點,讓領事閣下很不高興。”

作為當今世界排名第一第二的強國,阿爾比昂和卡佩,差不多已經到了什麽事情都要比一比的程度。

阿爾比昂說自己的海軍天下無敵,卡佩就要強調一句,自己的陸軍無人可比。阿爾比昂人建立了龐大的殖民地,卡佩就也要建立殖民地。卡佩把自己的國王送到鍘刀之下,阿爾比昂也要說一句,我們比你幹的還早。總之,除了比誰死的早以外,其他什麽都要分個上下。

卡佩駐津門總領事安托萬,也是一個狂熱的大卡佩主義分子,什麽事都想要和阿爾比昂論個勝負的。就連這偵探小說一項,他也認為卡佩的偵探應該強過阿爾比昂的那個住在貝克街上的偵探。

“尊敬的領事閣下認為這部俠盜羅平的主要優點有以下三點……”弗郎索瓦學著總領事的樣子,比畫著“第一,主人公是卡佩人;第二,主人公是一名出色的冒險家;第三,主人公是一名來自卡佩的出色冒險家。這三點,就足以讓總領事閣下成為九河俠隱女士的書迷。”

“女士?”錢牧雲愣了一下,他不記得自己告訴過這位董事,他懷疑作者是個女人。

“牧雲兄,我已經說過了,我們的總領事閣下是一位偵探小說愛好者,所以他在日常生活中,也很喜歡進行推理。通過字體,他可以確定,這部作品的作者,就是一個女人,而且是個剛剛學會卡佩語不久的華人女性。一個剛剛學會卡佩語的華人女性,就可以寫出巴黎的情況,我們只能說她是個天才。而總領事閣下,有一些想法,希望轉達給這位天才女性。”

雄野松此時卻是占據了主動,他在卡佩租界辦報紙,自然要看卡佩工部局的面子,而卡佩總領事是卡佩工部局的最高管理者。能跟他建立起關系,對於整個報社都是大有好處的事,這種好事,不可能讓弗郎索瓦獨享受,這件事,必須共同完成,利益均沾,否則就誰也別想做。

他笑著問道:“弗郎索瓦董事,您找這位作者,到底為了什麽?如果您不說清楚,我可不敢把她的住址告訴您。再者,她並不住在卡佩租界,您也要知道,租界外的普通百姓對於卡佩人,並不總是友好的。有些事,還是交給我們來做,更方便一些。”

弗郎索瓦聳了聳肩膀,兩手一攤“好吧,我必須承認你說的是對的,很多時候,我們離不開你們的幫忙,大家需要合作,才能共贏。我總是對我的手下這麽說,今天,我自己也要身體力行了。是這樣的,總領事閣下有個想法,他希望三件事,一,這個故事在貴刊上盡快發表;二,希望貴刊能夠允許,在我們卡佩自己的報紙上,發表這部小說的卡佩文版;三,我需要和作者當面談一談,總領事希望在不久的將來,看到亞森·羅平戰勝貝克街上那位偵探的情節。如果能做到這一點,總領事閣下會很高興,而讓總領事閣下高興,對我們也沒有什麽害處,不是麽?”

雄野松知道,弗郎索瓦在工部局裏想要謀一個更好的位置,最近正在不遺余力的討好總領事。這件事,自己如果可以辦成,既可以跟他加深友誼,也可以在總領事那裏,落一個人情。

他點了點頭,點起了一只雪茄“弗郎索瓦,我的朋友,我願意盡我最大的努力幫助你,可是要想做到這事,其實並不容易,那位作者並沒有留下太多信息。我想,我們需要討論一下,該怎麽合作,才能完成這個總領事閣下交給我們的任務。”