第79章 阿爾:難道不好笑嗎?(第2/2頁)

聽到這裏,柯蒂斯先生笑得不行。

他當時沒和朋友說什麽,可後來,卻不由攬鏡自照了一番,默默調侃地想:“不管是小雞崽,還是大公雞,但自從認識了這孩子,我笑的次數真是比往年要多得多了。瞧,迷人的魚尾紋好像都變多了……”

可盡管阿爾為這位尊敬的老先生帶來了如此多的歡笑。

他在試著給《開懷大笑》寫稿件時,依然遭遇了退稿的慘敗。

明明和瓊斯夫人吹牛說了這件事,還獲得了對方熱情的一句“我會再請你來宴會一趟,親自念給大家聽”這樣的承諾,可結果呢?

好不容易寫出的稿件,卻被《開懷大笑》迅速、且毫無回旋余地地退稿了。

問題究竟是出在哪裏呢?

思路不好?寫得不到位?缺乏某種特色?寫作技巧不夠?

阿爾忍不住寫信給柯蒂斯先生:[我是不是沒喜劇的天賦?]

然後,下一句是自問自答:[不,我不接受!我堅決不接受這個結論。]

柯蒂斯先生看信都看笑了。

他知道以自己這個學生的堅韌程度,顯然並沒有真正被打擊到什麽,所以,也不想老生常談地去安慰他,反而態度輕松地回復了幾句:[我以前經常被人退稿,相信我,在這一點兒上,我是絕對不會哄騙你的。通常,原因是多種多樣的,但只有他們自己知道。而這時候,我們所能做的一點兒就是,寫!寫!寫下去!努力尋找原因,修改,以及堅持。是的,只要你堅持、堅持、再堅持,說不定就會……好吧,說不定就會多迎來幾次退稿。親愛的,等你到了我這個歲數,你就會知道,這個世界沒什麽新鮮事,一切皆有可能,請處之泰然。]

阿爾難得收到老先生如此活潑、調侃的回信,一時想笑,又一時無語。

不過,也確實不用什麽人來特意安慰,他早就想好了計劃,比如,在當天校劇團結束排練後,把新寫的那個故事拿出來,念給好友蘭迪聽聽,來獲得一些意見。

但在念誦之前,為了避免收到友情贊助的虛偽、客套笑容。

阿爾很狡猾地沒告訴這位好朋友“我寫的是喜劇”,然後,他開始了。

“很久很久以前,有這麽一家人很窮……”

蘭迪表情認真,凝神細聽。

這裏有一段關於怎麽窮的具體描述,盡管阿爾用調侃的語氣,將之描繪得很有趣,可只要一想到這些可能都是本人經歷過的日子,某位天生感性的金發美少年就完全笑不出來了。

於是……

“唉,他沒笑。”阿爾想。

然後,他只好繼續講故事,講這個貧窮的一家子某天快要餓死了。

這時候,不知道具體是哪路神明終於願意賜予這些可憐人一些憐憫了。

一夜之間,這家人的頭發統統變成了意大利面條。

蘭迪震驚:……??

“唉,為什麽還不笑。”

阿爾又看了一眼過去,只好再接再厲地講故事。

意大利面條家族還是很聰明的,並沒有因為神賜就選擇坐吃山空。

他們想到了更好的方法,那就是,將頭上的意大利面割下來,拿到市場裏去賣。

因為神賜的意大利面口感非常美味,很快就受到大眾歡迎,不到晚上就賣空了。

一家人興高采烈地拿著錢回家了。

蘭迪:……

“沒笑!沒笑!還是沒笑!”

阿爾在心裏發愁,可還是要把故事講完的。

一家人靠賣意大利面發財致富了。

但沒想到的是,這家人年紀漸漸變大後,卻迎來了中老年危機——禿了。

故事講到這裏,阿爾停了下來。

他的綠眼睛亮晶晶地注視著蘭迪,滿含期待地等待著。

蘭迪迷茫地問:“……然後?”

阿爾耐心解答:“禿了,沒頭發了,也沒面了!破產了,什麽都沒了。”

蘭迪:“……”

阿爾:“唉,人終歸是不可能永遠靠神賜活著的,時間才是最可怕的。”

蘭迪:“……”

阿爾頗為失望:“你這是什麽表情?不好笑嗎?”