第165章 這是全球專輯呀!(第4/4頁)

對於廖遼的首張面向歐美聽眾的專輯來說,這樣的兩首京劇風的華語作品,既表明了廖遼本人對自己祖國民族文化的喜愛,和想要把它們傳遞給西方歌迷的想法,同時,也真真切切地把京劇風融進去,能讓歐美歌迷聽了感覺耳目一新——很多人說京劇已經過時了,但這種傳承百年的東西,且至今仍被國人喜愛的東西,李謙從來都不認為它是過時的。

有句話叫“民族的,才是世界的”,李謙甚為認同。

對於目前的歐美歌壇市場來說,所有的華語作品,都是肯定小眾的,可想而知,京劇肯定是更小眾的,所以,李謙不指望這兩首歌能在歐美地區獲得大範圍的喜愛,甚至像《釵頭鳳》這種作品,李謙都不認為它在國內會有多火,即便是廖遼唱的,也不行。畢竟它前世也只是被錄制在一張銷量很小、受眾極窄的發燒碟裏的。

但是,不管是考慮到向外推廣民族文化這件事本身,還是考慮到在發布這張以英文歌為主的專輯的時候,一定要處理好國內的輿論問題,李謙都認為,這樣的兩首歌,肯定是合適的。

而且,此前拜師學戲的時候,他就曾答應過程老爺子,要多多的為京劇發聲,盡量的多宣傳京劇,力爭讓年輕一代人也都喜歡上京劇,而現在,這樣的兩首歌,出現在廖遼的首張全球大碟裏,自然可以成為李謙給老爺子的回答。

甚至於,考慮到自己的戲學的半半拉拉的,水平不怎麽樣,李謙還考慮在錄制這首歌的時候,要請大師兄方少白這位當今國內京劇界老生中的扛鼎人物出手,務必要保證這首歌的高水準。

所以,四首華語作品中,有了這樣的兩首歌,民族文化這一塊兒,已經有了。甚至,有了《釵頭鳳》這樣哀婉淒美的作品,連中國古代的愛情,都有了。

然後,《被遺忘的時光》,蔡琴的經典作品,它所需要釋放的,是廖遼那經典的東方式唱腔。而這首歌本身,又代表著當下中國的生活,和情感。

至於《天堂》……如果說前面的三首歌,《說唱臉譜》、《釵頭鳳》和《被遺忘的時光》,所代表的是廖遼這個中國天後對自己國家的歷史長度的解讀,是以時間為維度的,那麽這首《天堂》所代表的,就是中國的寬度。

在中國,在一個面向全球歌迷發布專輯的中國歌手眼中的中國,它不光有燦爛悠久的歷史文化,也不光有當下的細膩的人的情感,還有遼闊的疆域、壯闊的山河——在一張英語專輯裏出現在的華語歌曲,它可以是不必流行的,但必須是有厚度的、經得起推敲的!

當然,對於歐美的聽眾來說,這些東西,也恰恰是最能勾起他們的獵奇欲和好奇心的。

反倒是另外的六首英文歌,才是必須抓住歐美聽眾的耳朵,和他們的心靈的。

說到底,這畢竟還是一張全球專輯啊!