第七十二章需求就是生產力(第2/2頁)

江闊不置可否地笑了笑:“對於目前大陸和香港的物流行業的現狀,你又了解多少?”

“考我?”何潮笑了,“江總是有意要投資利道快遞了?”

“就考你,快說。”江闊推了何潮一把,心情莫名明媚了許多。

“1993年初在上海成立的盛彤,開始時也是只有幾個人幾輛自行車,比利道也好不到哪裏去,不對,盛彤至少比利道還多幾輛自行車,利道到目前為止,還沒有人手一輛自行車。”何潮對國內已經嶄露頭角的幾家快遞物流,早就有所了解,“盛彤一開始主要是以上海和杭州之間的報關急件直送業務為主,1995年開始在上海、寧波、金華和東陽布點,1996年在南京、蘇州設點,在長三角布點成功,形成網絡雛形。今年在北京、廣州等大城市設點,業務開始增大,說明盛彤開始邁出了全國布局的腳步。”

江闊點了點頭:“說下去,我在聽。”

“你聽不聽我都要說下去,既然開頭了,就得有始有終。”何潮嘻嘻一笑,心裏真實的想法卻是,他對整個物流行業的看法也只有和江闊探討了,和其他人不在一個頻道之上,沒有相同高度看法的人可以暢所欲言,也是一種痛苦。

江闊莞爾一笑:“感覺你好像無人訴說一樣,非要拿我當你的情緒垃圾筒?”

“不是情緒垃圾筒,你太高估自己了,江總……”何潮嘿嘿笑了,“你是OICQ的對話框。”

“什麽意思?”江闊假裝不高興,“不想理你了,你看不起我。”

“情緒垃圾筒是宣泄,OICQ的對話框是平等的對話,是高手之間的對決……”何潮搖頭嘆息一聲,“知我謂我心憂,不知者謂我何求?也只有你才能了解我的遠大志向。”

“我不了解你,別套近乎。”江闊展顏一笑,“不好意思,我不用OICQ,我只用ICQ,你想和我網上聊天,對不起,請加我的ICQ號碼。”

“香港那邊是不是都用ICQ而不用OICQ?”雖然話題有點跑偏,何潮卻沒有收回,他現在對網絡即時通訊軟件很感興趣,“其實如果網絡即時通訊軟件普及的話,許多業務都可以網上辦理,不用打來電話了。電話的不方便之處是聲音不如文字可以保存,有時候因為各地口音的不同,會出現交流障礙,還會出錯。”

“當然啦,香港人大多用ICQ而不是用抄襲ICQ的OICQ,說實話,OICQ不過是漢化的ICQ,並沒有什麽創新,我一向討厭拿來主義,要麽自己創新,要麽認真學習別人的長處,在別人的基礎上更進一步。”江闊走到一處陰涼的樹蔭下,“有時也用微軟的MSN在線聊天,不過MSN不如ICQ好用。”

“雖然目前ICQ在國內的市場占有率超過了80%,但我相信,OICQ總有一天會超過ICQ並且替代它,知道為什麽嗎?”何潮自信的笑容很堅定也很有魅力,“因為東西方思維方式的巨大差異,ICQ並不適合中國人的思維,而OICQ在ICQ的基礎上調整之後,讓中國人用得更順手更習慣。任何一個軟件,都是以方便使用和簡化應用為前提,就像汽車一樣,越容易上手越好開的汽車,銷量越好。”

OICQ是1996年三個以色列人開發的一種可以在互聯網上能夠快速直接交流的軟件,取名為ICQ,即“I SEEK YOU(我找你)”的意思。

江闊搖頭:“我不同意你的觀點,電腦軟件都是以英文為基礎的編程,正像你說得一樣,中國人的思維和西方大不相同,所以從小學漢語的中國人很難開發出優秀的軟件。OICQ不過是騰訊抄襲ICQ的創意和底層代碼,表面上是中國人自己的軟件,其實……”

“話不能這麽說,就像物流和快遞行業也是歐美國家先發展起來,我們借鑒他們的經驗,再發展有自己特色的同行業,不能說是抄襲對吧?中國古代四大發明,火藥、指南針、造紙術和活字印刷,都沒有申請專利,不一樣被西方拿走免費使用並且進一步發展壯大了?ICQ和OICQ我都用過一段時間,兩者比較下來,還是OICQ更符合國人的需求。需求就是生產力。”