06(第3/5頁)

“在這間屋子裏我們叫他蟲子。”賽歐娜說,“你們那種伊克斯機器能幹什麽?”

“你知道公會領航員需要香料才能看見安全航線嗎?”

“你們要用機器來取代領航員?”

“一種可能。”

“關於這機器你要給自己人帶什麽信兒?”

“我要告訴他們,項目可以繼續,但必須每天向他遞交進度報告。”

她搖搖頭。“他不需要這種報告!這是一條愚蠢的口信。”

科巴特咽了咽唾沫,不再掩飾緊張。

“宇航公會和姐妹會對我們的項目很感興趣。”他說,“他們都有份兒。”

賽歐娜點了一下頭。“而且他們的入夥費是向伊克斯人提供香料。”

科巴特怒視著她。“這個項目耗資巨大,我們需要香料來做領航員比對試驗。”

“這是謊言和欺詐。”她說,“你們的設備永遠不會成功,蟲子清楚。”

“你怎麽敢懷疑我們……”

“住口!我剛說的話才是你應該帶的信兒。蟲子要讓你們伊克斯人繼續欺騙宇航公會和貝尼·傑瑟裏特。他覺得開心。”

“機器能成功!”科巴特不依不饒。

她光是笑了笑。“是誰要殺蟲子?”

“鄧肯·艾達荷。”

內拉倒抽一口涼氣。其他人有的皺眉,有的屏息,紛紛露出吃驚的神色。

“艾達荷死了?”賽歐娜問。

“我猜是的,但神……嗯,蟲子拒絕證實。”

“你憑什麽猜他死了?”

“特萊拉人又送了一個艾達荷死靈過來。”

“我明白了。”

賽歐娜轉身朝內拉做了個手勢。內拉走到房間一頭取了個扁扁的包裹回來,外面是一層集市店主用來包小商品的粉色紙。內拉把包裹交給賽歐娜。

“這就是讓我們保守秘密的價碼,”賽歐娜說著將包裹遞向科巴特,“也是我允許托普利今晚帶你過來的原因。”

科巴特接過包裹,但仍盯著她的臉。

“保守秘密?”他問。

“我們承諾不會向宇航公會和姐妹會揭發你們的欺詐行為。”

“我們沒有欺詐……”

“別犯蠢!”

科巴特幹咽了一下。她的意圖已經明確:不論是真是假,只要義軍四處散布這種說法,到時候自然會有人信。用托普利的話來說,這是“常識”。

賽歐娜瞟了一眼科巴特身後的托普利。沒有人是出於“常識”而加入義軍的。托普利沒意識到他的“常識”也許會出賣他嗎?她把目光轉回科巴特。

“包裹裏是什麽?”他問。

賽歐娜從他話音裏聽出,他其實已經知道答案了。

“是我打算送到伊克斯的東西,由你幫我帶過去。這是我們從蟲子堡壘裏得來的兩個卷冊的副本。”

科巴特低頭看著手裏的包裹。顯然他很想甩掉它,私會叛黨使他陷入了意料之外的險境。他慍怒地瞪了托普利一眼,似乎在說:“為什麽不早點提醒我?”

“這……”他將視線移回賽歐娜,清了清嗓子,“這些……卷冊裏寫了什麽?”

“也許得由你們的人來回答。我們猜測是蟲子的語錄,但讀不懂密文。”

“你憑什麽認為我們……”

“這是你們伊克斯人的拿手好戲。”

“要是我們破譯不了呢?”

她聳聳肩。“這個我們不會來怪你們。但是,如果你們將這些卷冊用於其他目的,或者在成功破譯之後沒有如實匯報……”

“誰能肯定我們……”

“我們不會在一棵樹上吊死。其他組織也會拿到副本。相信姐妹會和宇航公會都會毫不猶豫地著手破譯。”

科巴特將包裹往腋下一塞,夾住。

“你憑什麽認為神……蟲子對你的計劃……甚至這個會議都不知情?”

“我認為諸如此類的許多事情他都知情,或許他還知道是誰拿了這些卷冊。我父親相信他具備真正的預知能力。”

“你父親相信《口述史》!”

“這間屋子裏人人都相信。在重大問題上《口述史》與《正史》並不沖突。”

“那蟲子為什麽沒有對你采取行動?”

她指了指科巴特腋下的包裹。“也許答案就藏在這兒。”

“你們也好,這些密文也好,也許都對他構不成真正的危險!”科巴特沒有掩飾自己的怒氣。他不喜歡受人支使。

“可能吧。說說你為什麽提到《口述史》。”

科巴特又一次聽出了她語氣中的威脅。

“《口述史》說蟲子不具備人類的情感。”

“不是這個原因。”她說,“再給你一次機會。”

內拉朝科巴特逼近兩步。

“來……來這兒之前,有人叫我重溫一遍《口述史》,說你的人……”他聳了聳肩。

“說我們吟誦它?”

“是的。”

“誰告訴你的?”