第五章

肯尼迪的夢——復數冠詞和復數代詞——迪克的暗示——非洲地圖上的一次漫步——圓規兩腳之間的距離——目前正在行進的探險隊——斯皮克和格蘭特——克拉普夫、德·迪肯和德·霍伊格林

弗格森博士正在為出發前的準備工作緊張地忙碌著。他親自指揮著氣球的制造過程,而且肯定對某些設計做了一些改動,不過他對此一直都保持著絕對的沉默姿態。很久以前,他就開始學習阿拉伯語和各種曼丁哥方言,由於他精通多種語言,所以學習起來進展飛快。

在這個緊張的過程中,他的獵人朋友一直在盯著他——顯然,他擔心博士可能會在不通知任何人的情況下便貿然啟程。在此期間,他還找出各種理由勸說博士放棄他的計劃,然而無論如何他是無法說服塞繆爾·弗格森的,他懇切的言辭全都是浪費口舌。每當這個時候,博士似乎總是在竭力避開他,因此肯尼迪感到博士正在慢慢從自己的手中溜走。

可憐的蘇格蘭人的確令人同情。現在,他再也不能仰望蔚藍的天空,因為藍天開始使他感到極為恐怖。即使是在睡夢中,他也總是感到搖搖晃晃、頭暈目眩,而且每天晚上他都夢到自己從一望無際的高空中掉了下來。應該補充一下,在那些被夢魘折磨的夜晚,他真的曾從床上掉下來過一兩次。當時,他首先想到的是讓弗格森看到他頭上那些嚴重的擦傷。

“你知道,”他總是激動地向博士說明,“這不過才三尺高——只有三尺高,就摔出這麽大一個腫包!那麽,你想想吧!”

這些暗示充滿了傷感的意味,但是似乎並沒有打動博士的心。

“我們不會掉下來的。”博士總是這樣回答。

“可是,假如我們掉下來了呢!”

“我們不會掉下來的。”

面對這樣堅定的回答,肯尼迪再也無話可說了。

特別讓肯尼迪感到惱火的是,弗格森博士似乎完全忽略了他的想法——好像他已經答應將一起出行,成為博士的空中旅伴。博士不斷向他暗示這已經是一件已成定局的事實!令他感到無法忍受的是,弗格森一再錯誤地使用第一人稱復數“我們”這個詞:

“我們”的進展……“我們”將準備在……“我們”將出發……等等。

然後,還有那些特別的詞:

“我們的”氣球、“我們的”吊籃、“我們的”探險隊。

那些復數也是同樣如此:

“我們的”的準備、“我們的”發現、“我們的”上升。

每次聽到這些,迪克都會感到渾身戰栗,盡管他已經下定決心不參與這次旅行,但是他並不想使自己的朋友難過。在這裏,我們必須透露一件事實,他甚至自己都不清楚為什麽,竟然讓人從愛丁堡的家中送來了一些衣物和他最好的獵槍以及其他武器。

一天,在承認只要有絕對的好運氣,他們將有千分之一的成功機會後,他假裝同意了博士的意見。可是為了推遲旅行,他不斷找出各種各樣的借口進行推托。他想出一些探險的意義以及時機是否適宜等問題,向博士發出質問:

“發現尼羅河的源頭會有什麽用呢?……那樣真的能為人類帶來什麽好處嗎?……到那時候,即使非洲部落變得文明了,他們就一定會快樂嗎?……那些非洲部落的文明程度一定就沒有歐洲高嗎?——也許——可是,就不能再等一段時間嗎?……將來有一天,肯定會有某位探險家穿越非洲大陸,而且不必冒太大的危險……也許一個月,也許半年,也許不出一年,肯定會有一些探險家那樣去做……”諸如此類等等。

他這些暗示收到的效果恰恰與他的願望相反。聽了他的話,弗格森博士急躁得全身哆嗦起來。

“那麽,你願意那樣,可憐的肯尼迪——你願意那樣嗎?虛偽的朋友——把榮譽拱手讓給別人?難道我必須背叛我以前的歷史,在小小的困難面前退縮?用膽怯和猶疑不決來回答英國政府和倫敦皇家學會給我的重托嗎?”

“可是,……”肯尼迪又開始用這個偉大的連詞進行反駁。

“可是,”博士打斷他的話,“難道你沒有意識到,我的旅行是與其他探險隊進行的一場成功競賽嗎?難道你不知道最近已經有一些探險家開始向非洲的中心地帶進發了嗎?”

“可是……”

“聽我說,迪克,你來看看這張地圖。”

迪克順從地將目光投向地圖。

“現在,我們沿著尼羅河向上走。”

“我正在沿著這條河向上走。”蘇格蘭人溫順地答道。

“看著剛多科洛。”

“我看到了。”

肯尼迪心想,這是多麽容易的旅行——在地圖上。

“現在,把圓規的一只腳放在這個地方。那些最勇敢的旅行家幾乎都沒有能夠越過這裏。”