第二部 第九章 維多利亞省(第3/3頁)

巴加內爾出口成章,一口氣倒出了一篇宏論,他眉飛色舞,滔滔不絕,沒完沒了。這位口齒伶俐,能言善辯的地理學會的秘書說得已得意忘形了。他手舞足蹈,邊說邊揮動著手中的餐叉,令左右鄰坐嚇得連連後退,他依然喋喋不休地往下說,最後,在一陣雷鳴般的喝彩聲中終於結束了他的長篇大論。

當然,他說了這一大堆澳洲的離奇古怪之事,大家已聽得心滿意足了,不想再要他說什麽了。然而,那少校卻冷言相激,問他一句;“您說完了嗎,博學的專家?”

“說完了?還早著呢!”少校這麽一逗,地理學家的勁頭又來了。

“不會吧?”海倫娜夫人又故意逗了他一句,“難道還有比這更離奇的事嗎?”

“當然,夫人,澳洲的氣候比動植物還怪。”

“您就舉個例子吧!”有人驚叫。

“先不說這澳洲大陸的衛生條件有多好,但這裏氧氣豐富,氮氣不多。沒有濕風,因為信風都是沿海岸平行地吹過去,許多疾病,比如傷寒、斑疹以及各種慢性病在這裏還不為人知。”

“然而,這個優點也不小呀!”爵士說。

“當然好哇,不過,我得說這兒的氣候有一個特點,說來你們也許不一定相信。”

“有什麽特點?”蒙格爾斯忙問道。

“你們永遠也不會相信我的話的。”

“我們相信您,快說吧!”有人忍不住催促起來。

“我是說,它有……”

“有什麽呀?”

“有道德自新的功效。”

“有道德自新的功效?”

“是呀,”學者滿懷信心地說道,“這裏的金屬在空氣中不生銹,人也不生銹。這裏有純潔幹燥的空氣,會很快地叫一切變得潔白,一個人從衣物到靈魂都可以凈化。英國當初把一些囚犯送到這裏來,就是因為看中了這裏的氣候功效。”

“怎麽,這兒的氣候果真有這樣的功效嗎?”海倫娜夫人說。

“真的,夫人,對人,對動物都有這種功效。”

“您該不是在講笑話吧,巴加內爾先生?”

“不敢,夫人,您沒有發現嗎,這兒的牛、馬都特別地溫馴、馴服”

“沒那回事!”

“的確如此!而且,凡幹過壞事的人,一旦送到這充滿活力、空氣清爽的地方,幾年時間就變好了。這種功效,慈善家們早就知道。在澳洲,人類的一切天性都在變好。”

“那您呢,巴加內爾先生,”海倫娜夫人說,“您已經很優秀了,在這片得天獨厚的土地上,您還能變成什麽樣子呢?”

“變得呱呱叫呀,夫人,”巴加內爾笑得前仰後合地回答道,“呱呱叫到頂了。”

————————————————————

(1) 澳洲特產的一種椋鳥。