第十五章(第3/5頁)

 

所以我只好去。但我必須先找邁克談談。

 

他很耐心地講:“曼,我的第一個朋友,你根本不用擔心。你乘坐的是2076年系列駁船,你會安全到達孟買的。為了保險起見——為了讓你放心——我特意選中了那艘駁船,因為它會從駐留軌道①中脫離出來,等印度正對著我以後再著陸……我已經加了一個超馳裝置,這樣一來,如果我對他們操縱你們的方式不滿意的話,我能把你們從地球控制中脫離出來。相信我,曼,一切都安排妥當了。消息走漏之後為什麽還要向地球發送糧食,就是為了這個計劃呀,這是計劃的一部分。”

 

【① 駐留軌道:指宇宙飛船的臨時繞地軌道。】

 

“你該早點告訴我。”

 

“我不想讓你擔心。教授卻必須知道,所以我一直與他保持著聯系。你之所以去,完全是為了照顧教授,也是他的後備——如果他死了,你就要接替他的工作。他的生死是我不能提供保證的一個因素。”

 

我嘆了口氣,說:“行。可是邁克,你能能保證這種遠程操控會讓駁船成功軟著陸嗎?光是這麽高的速度就是個極大的障礙。”

 

“曼,你以為我不懂彈道學嗎?就軌道的位置而言,從提問到回答到接到命令,這個過程四秒內即可完成……相信我,我一微秒都不會浪費。在四秒鐘內,你在駐留軌道最快只能行駛三十二公裏,接著逐步減到零速度,然後才著陸。我的反應時間比飛行員手動著陸的時間更短,因為我不會浪費時間來掌握情況、研究怎麽正確行動。所以,我最多只需要四秒鐘。我的實際反應時問其實還要短些,因為我在不斷預測,一旦預見到就馬上運行——事實上,我的行動會一直比軌道上的你領先四秒鐘,完全可以即時回應。”

 

“那個鋼罐子甚至連個高度測量器都沒有!”

 

“它現在有了。請相信我:我考慮得非常周密,我附加了這個設備就是為了保護你。浦那的地面控制過去的五千次負載中沒有一次失誤。對於一台計算機來說,浦那那台機器相當出色。”

 

“好的。唔,邁克,那些該死的糧食船降落時摔得重不重?多大重力?”

 

“不大。入軌時十個重力,然後降到穩定、輕巧的四個重力……在濺落前又回到五個或六個重力。濺落很溫和,相當於從五十米高度落下。你剛進入下降曲線時,少於三個重力,不會有突然的振動。然後拉平,再次濺落,輕輕地,只有一個重力,浮在水上。曼,那些糧食駁船的外殼為了節省都造得盡可能輕,所以我們決不會左右晃動它們,不然的話它們的接縫會開裂的。”

 

“真是太體貼了。邁克,你承受五到六個重力的話會怎樣?你的接縫會裂開嗎?”

 

“他們把我運到這兒時,我推測我經受了大約六個重力。以我現在的情形,六個重力會切斷我很多重要鏈接。不過,現在我對極快的瞬時高速運動更感興趣,就是震波。等地球開始轟炸我們時,我會體驗到的。目前數據還不充足,無法準確預測……估計我會喪失部分附屬功能。這將對我們的戰術態勢造成重大影響。”

 

“邁克,你真認為他們會轟炸我們嗎?”

 

“曼,相信這一點吧。正因為這個緣故,這次地球之旅才格外重要。”

 

我離開那裏,又去看了看那個“棺材”。我真應該待在家裏。你有沒有看到過那些愚蠢的駁船?只不過是個鋼筒,配有制動火箭、向導火箭和雷達,要說這玩意兒像宇宙飛船,那麽,就可以說那對鉗子像我的三號臂了。

 

他們把那個鋼筒切開了,正在裝配我們的“生活區”。

 

沒有廚房,沒有廁所,什麽都沒有。也沒必要有,不就是在裏面待五十個小時嗎。空腹啟航,你也不用在你衣服裏塞個尿袋。沒有沙發和吧台也行,反正你一直待在增壓服裏,你會被麻醉,任何事都不用操心。

 

至少,教授在大部分時間下都會處於麻醉狀態。著陸階段我必須清醒,萬一哪裏出故障了,沒人來給我們開艙,我得盡力把我們從死胡同裏救出來。他們正在造一個定型保護架,我們的增壓服的後背剛好能嵌入。我們會被縛在這些架上一直到地球。他們關心的不是我們的舒適,而是怎樣使總重量等於被代替的小麥和所有臨時武器加起來的總重量。主管工程師告訴我就連我們增壓服裏的軟墊也都被計算在內了。

 

聽說增壓服裏有軟墊,我很高興,那些架子看起來硬邦邦的。我一路思考,不覺到了家。

 

沒看到懷娥在吃飯,不尋常;格列格正在吃,更不尋常。盡管大家都知道明天安排我去模仿巖石墜落,但沒人提起這件事。直到所有下一代都自覺離開飯桌我才意識到有特別的事情要發生了。接下來,我明白了那天早上議會休會後格列格為什麽沒回昂德蘭海去:有人提召開家庭會議。