第十四章(第2/8頁)

 

懷娥說:“教授,你曾說過,如果你給一個人判了死刑,你會親自消滅他。現在你會這樣做嗎?”

 

“會,又不會。親愛的女士,我手上沾著他們的血,他們的死是我的責任。但我有個更好的辦法,足以使未來的告密者魂飛魄散。”

 

“我先保留我的意見。”邁克說,“我想聽聽教授怎麽說 “我想你已經分析過了,邁克。”

 

教授回答,“親愛的悔糕如果有可能,我肯定不會拒絕。但沒有辦法能讓我的棗魏的一樣——大家都是通過聲音知道亞當的。也正是電於這個原因,邁克才讓他的聲音過耳難忘。”

 

我們考慮能否讓教授換上衣服,在電視上講話,讓邁克把教授說的話轉換成亞當的聲音。但這個提議馬上被否決了。認識教授的人太多,大家都聽到過他講話,他的聲音和講話方式沒法和亞當的完全一致。然後,又有人提議能否讓我成為亞當——我和邁克的聲音都是男中音,而且沒多少人知道我在電話中的聲音,更沒人知道我在電視上的聲音了。

 

我一口否決這個提議。就算知道我是主席的助理,別人也會大吃一驚的。人們決不會相信我是一號人物。

 

我說:“我們可以想個折衷辦法。亞當一直是個神秘人物,我們就讓他繼續以這種方式存在。戴著面具出現在電視上,讓教授提供身體,邁克提供聲音。”

 

教授搖搖頭:“在革命最危急的時刻,領導者卻戴著面具,不敢以真面目示人。我想像不出什麽方法比這更打擊人民的信心了。不行,曼尼。”

 

我們又建議去找個演員來。那時月球上還沒有專業演員,但在月球居民演員協會和新布爾什維克戲劇協會中有許多很棒的業余表演者。

 

“不行,”教授說,“就算我們能找到一個具有領導氣質的演員,如果他打算變成拿破侖,當獨裁者,怎麽辦?況且我們不能再等了。最遲不超過明天早上,亞當必須開始處理事務。”

 

“那樣的話,”我說,“你實際上已經解決了這個問題。我們必須使用邁克,但永遠不讓他上電視,只能通過收音機。必須找個借口,總之要保證亞當不露面。”

 

“我看也只能這樣了。”教授說。

 

“曼,我最老的老朋友,”邁克說:“你為什麽說我不能被人看到?”

 

“難道你沒聽我們的話嗎?”我說,“邁克,我們必須讓亞當的臉和身體出現在電視上。你有身體——但只是幾噸金屬而已。你沒有臉——真是個幸運兒呀,不用刮胡子了。”

 

“憑什麽說我不能顯示出我的臉?我沒有聲帶,但不是正在講話嗎?我能以同樣的方法顯示出我的臉。”

 

我愣在那兒,一時間竟說不出話來。我盯著我們租下那間房間時安裝的電視屏幕,看到脈沖波不斷發出,電子互相追逐。對於邁克來說,整個世界就是各種各樣的電脈沖,從他的內部發出、接收或閃現。

 

我沖邁克嚷道:“這不可能。”

 

“為什麽不可能?”

 

“因為你做不到!你能很出色地發音,因為一秒鐘只需做出幾千個判斷,對你來說就像爬行那樣慢。但建立一個電視圖像需要每秒鐘做出一千萬個判斷。邁克,我知道你速度很快,快得我沒法想像。但決不可能快到那種地步!”

 

邁克輕輕地說:“曼,要不要打個賭?”

 

懷娥忿忿地說:“邁克說行就行。曼尼,別用那種方式說話。”(懷娥認為電子的大小形狀跟小豌豆差不多。)

 

“邁克,”我慢條斯理地說,“我不會跟你打賭。好了,你想試試嗎?要我為你打開電視機嗎?”

 

“我自己能開。”他回答。

 

“你能保證開的是這兒的這一台嗎?這個表演可千萬不能弄到別的哪台電視上去。”

 

他有些不耐煩了:“我沒那麽笨,現在瞧我的吧。我承認,這麽做差不多會消耗掉我的全部資源。”

 

我們靜靜地等待著。屏幕上顯示出中性灰色,隱隱帶著掃描線。屏幕又一次變黑,接著一道黯淡的光出現在中間,逐漸凝結成橢圓形雲狀,一塊亮一塊暗。這不是臉,就跟在地球上看天上的雲一樣,隱隱約約有那麽點臉的意思。

 

它變得清晰了一點,讓我聯想起細胞膜。一張模糊的臉。

 

突然間,圖像銳利了。我們看見了“亞當·塞勒涅”。是一張成熟男人的照片,靜止的,不會動,後面也沒有背景,

 

只有一張好像從印刷品中剪下來的臉。但對我來說,這正是亞當·塞勒涅,不可能是其他任何東西。

 

就在這時,他笑了,動了動嘴唇和下巴,舌頭舔舔嘴唇,動作很快,把我嚇了一跳。

 

“我看上去怎麽樣?”他問道。