第七章(第2/3頁)

“那多好。”她把兩粒都吃了,就著杜松子酒一飲而下。我很清楚,如果我還想從她嘴裏撬出任何消息的話,就必須趕快,過不了多久她就會不省人事,只知道格格地傻笑。

我抓住她的胳膊,讓她在長椅上坐下,然後我坐在她對面說道:“芭拉,跟我講講你自己的事,告訴我最新消息。你們和曼尼克斯集團的人到底是怎麽合作的?”

“呃?可我們沒有啊。”她突然發起火來,“這都是你的錯!”

“啊?我的錯?我甚至都不在那兒。”

“當然是你的錯了,就是那個你用舊輪椅拼出的怪物……那才是他們想要的東西。可那個時候,它竟突然不見了。”

“不見了?去哪兒了?”

她斜瞥著我,眼中滿是貪婪和猜疑的神情。“你該知道的。是你把它拿走的。”

“我?芭拉,你瘋了嗎?我什麽也拿不走。我被凍得跟木棍一樣,在冷凍休眠中。它去哪兒了?什麽時候失蹤的?”這倒印證了我自己的猜測,如果芭拉和邁爾斯沒有利用到它,那就一定是有人偷走了靈活富蘭克的設計。但是,地球上有幾十億人,這麽多人中,幹下此事的人卻絕對不會是我。自從他們把我踢出董事會的那個慘痛之夜以後,我就再沒見過富蘭克。“告訴我,芭拉。它在哪兒?是什麽讓你們認為我拿走了它?”

“那肯定是你,除了你沒別人知道那東西的重要性。那堆垃圾!我告訴過邁爾斯,不要把它放在車庫裏。”

“可是,如果的確有人偷走了它,我倒懷疑他們能不能讓它正常工作。你們還有全部的筆記、說明書和設計圖啊。”

“不,這我們也沒有。邁爾斯那個蠢貨,那天晚上,為了保護它我們必須把它挪走,結果他就把資料全塞在裏面了。”

對於“保護”這個詞,我倒沒覺得有什麽可大驚小怪的。相反,我幾乎脫口而出,說他是不可能把幾磅重的紙張塞進靈活富蘭克裏面去的,他已經被塞得跟聖誕節的烤鵝一樣了——這時候我記起來,為了在調試富蘭克時方便我放工具,我曾經在他輪椅底盤的底上建了個臨時擱板。一個人情急之下倒極有可能把我的工作資料全塞進那塊空隙裏去。

沒關系。那起罪案,也許不算罪案,是三十年前發生的。我只想弄明白,受雇女郎公司是如何從他們手中溜走的。“在和曼尼克斯集團的交易告吹之後,你們是怎麽處理受雇女郎公司的?”

“我們經營它啊,當然了。然後,當傑克提出要退出的時候,邁爾斯說我們不得不關門大吉。邁爾斯是個懦夫……而我也從來就不喜歡傑克·司庫米特。他這人總是鬼鬼祟祟的,總是追問為什麽你不幹了……好像我們本可以阻止你似的!我希望我們能雇到一個好工頭兒,讓公司繼續運作,這家公司本應值得更多的。可邁爾斯堅持那麽做。”

“然後發生了什麽事?”

“怎麽了?然後我們就授權給吉瑞制造公司,當然了,你是知道的,你現在不正在那裏上班嗎?”

我的確知道,受雇女郎公司現在的全名是“受雇女郎用具及吉瑞制造公司”——雖然它的商標上還是簡單地寫著“受雇女郎”的字樣。我似乎已經找出所有我需要了解的一切,一切可以從這個意志薄弱衰老落魄之人口中得到的消息。

但我對另外一點又產生了好奇心。“在你們授權給吉瑞之後,你們就把股票全都賣了嗎?”

“啊?究竟是什麽讓你腦子裏竟然有了這麽蠢的念頭?”她猛地拉下了臉,開始又哭又鬧起來,無力地在地板上爬著,想找一塊手絹,隨後便放棄了努力,任由淚水滾滾而下。“他騙了我!他騙了我!這個卑鄙的酒鬼騙了我……他設套把我踢出局。”她一邊抽泣著,一邊在冥想,“你們全都在欺騙我……而你,丹尼仔,是那群人裏最壞的一個。虧我一直都對你那麽好,之後你卻……”她又開始大聲叫罵起來。

我認定,無論興奮劑賣多少錢,都不值。要不,也許她就是喜歡哭吧。“他怎麽騙了你的,芭拉?”

“什麽?為什麽?你知道的。他把所有財產都留給他那個卑鄙的臭丫頭了……虧他之前還向我承諾過……虧我在他傷成那樣的時候還無微不至地照顧他,而她甚至都不是他自己的親生女兒。那就是證據。”

這可是我整晚所聽到的第一條好消息。很明顯,即使他們早些時候從麗奇那裏搶走了我的股票,但麗奇還是碰到了好運氣,於是我又兜回原來的重點。“芭拉,麗奇的祖母叫什麽名字?他們又住在哪裏?”

“你問的是誰住在哪兒?”

“麗奇的祖母。”

“麗奇是誰?”