第一七九回上 照文東歸房總多福 東西和睦兩國開津

仁人求仁得仁,仁非他,仁必在人;義非他,義必在人,只有求與不求之分。裏見安房守義成,以博愛仁恕之心,作水陸道場超度眾生,以丶大法師為首前來參加法會的僧眾達百人,次日俱被請至稻村城,義成立即與之相見,賜齋飯布施,款待甚厚。然後他們便告辭,各回其寺。因此犬江親兵衛也得暇回了瀧田城,與姥雪代四郎一同參見義實老侯爺,叩謝君恩。當下義實主君詳細聽取了親兵衛在京師的奇事和這次的戰功;以及代四郎在苛子崎賊難中與在京師幫助親兵衛之事以後,先賜茶、賜果,並賜宴,這一天沒有敘完,次日又找這一少一老與之閑談。且說直冢紀二六回到蜑崎家中,立即向女主人稟報了京師之事。日前照文為迎接犬江親兵衛二次命他出使京師。他們從水路進京遇到了怪異之事,前在苫屋八郎景能的報告中已略知其大概,但對蜑崎以後的安危,至今音信皆無,所以家中十分惦念,紀二六也甚感憂慮。春天即將過去,花落後的樹上都綻出嫩葉,近處已可看到淺綠的青山,家人則更加思念,無法排遣胸中的憂傷。

到了暮春三月二十八日,有人告知蜑崎十一郎照文已安然從京師乘船歸來,義成非常歡喜,便召集兩位家老辰相、清澄和犬冢信乃、犬江親兵衛、犬川莊助、犬飼現八、犬田小文吾、政木大全、杉倉直元等,等待蜑崎歸來。這日照文同書吏大岸法六郎帶領士兵、隨從和人夫們,船到洲崎港口是上午巳時。然後便急忙趕路,約莫走了兩三個時辰,很快到了稻村城,義成在議事廳與之相見。法六郎也與照文一同參見了主君。兩位家老和五位犬士也都列坐相陪。

當下犬江親兵衛奉君命向前對照文說:“蜑崎大人,有關我最近東歸之事以後再對您講。還有前在遠江灘,您所乘之船遇到怪異,也已聽說。”同時他把田稅戶賀九郎和苫屋八郎等主仆十余人漂到新井海濱建了奇功之事,也概括地說完後,問道:“您又何故在京師逗留很久如今才回來?”照文說:“逸時和景能之事,臣等也因故知道了。此事以後再啟奏。您們已經聽說了臣等遇到妖怪的危難,後來臣等的船往西走了一日一夜,將近津海時,又突然起了狂風,桅杆被吹斷、舵也折了,船幾次要顛覆,人已沒有生還的希望,只好隨著風浪又漂流了一個晝夜,風浪才停息,船泊靠了伊勢的阿漕。該地是伊勢國主北將軍的領地,陣代網曳平大夫周魚命人,將已經半死不活的我們主仆救到岸邊的哨所,命令醫生和漁夫好好看護,給每個人喂藥,照看得很周到,我和人夫們才得以未死。但是他們看見船上的許多金子和寶物,便生了疑心,周魚暗自思想:‘方才他們說是安房裏見的使者,定是謊言,實是海賊。’便把臣等全都關進監牢,並將此事稟報了國主。一直到去年底也未查清此事。這裏扇谷和山內兩管領聯合各路諸侯討伐國主之事也風傳到那裏,臣更加擔心,只是想脫身回來,在緊要關頭能夠見到您。因無計可施,便把國主印章和修善寺的紅格紙(1) 拿出來給網曳周魚看,用以證明是裏見的使者。但因我主一次也未與北家來往過書信,所以網曳不信,不放臣回來。北將軍怕關東之戰中敗軍戰船過海去到該地,便令人嚴守海防,並派細作去武藏和安房探聽雙方的勝敗,以便有所準備。今年正月下旬,細作們回到多氣城,詳細稟報了兩管領兵敗之事和犬阪、犬村、犬山往北追趕去武藏輕取五十子、新井、大冢、忍岡等四城;還有在行德和國府台之戰中,以公子義通為首,犬川、犬田、犬冢、犬飼以其英勇和智謀,擒獲了許多敵將,山內顯定和扇谷朝良以及千葉和長尾已被打敗。不僅這些,細作們還探聽到臣等於去年初出使京師乘船西去的機密之事,也稟告了北將軍,這是事後才聽說的。他們這才明白臣之言並非假話,又有人認出您的那顆印章,他們這才解除了懷疑。北將軍下令說:‘裏見原是南朝的忠臣,與我祖先有同是義烈之好,如今因山海阻隔遠離千裏,似乎有些疏遠。其家臣渡海不幸遇到風浪,漂流到我領內的阿漕海濱,我卻因懷疑將其長期關進監牢,太過分了。趕快另行派船送他們前去京師。’網曳平大夫周魚領命將臣等主仆從監牢放出來,予以安慰,並說明了國主的旨意,於是派巨船一艘,退還了所有的金銀寶物裝在船上,還借給十幾名舵手和船夫,待風開船,如最初一般地熱情。臣自然十分高興,同時心想:‘聽說我君由於天助,已戰勝了水陸大敵,房總平安無事,如今已無必要乘船返回安房。然而又從多氣的細作向國主稟報的敵情得知,犬江已經回去,並在國府台之戰中建了奇功。去京師也就沒有必要了。那麽如何是好呢?經過一番思索,終於想出了一個主意。何不趁此機會去京師,將兩位管領亂施軍威、想以大軍消滅我君的經過向室町將軍稟報,然後再上奏天朝,並把進貢的金子獻給朝廷大臣和幕府將軍,這樣才能顯示出我君的忠恕孝順和多年來的仁心,使室町將軍和朝廷都知道我君無私的誠意,對以後不是大有好處嗎?’臣這樣尋思已定,便向法六郎說了我的打算,對網曳周魚謝過國主的恩義,並告別後,我主仆數十人在拂曉乘那條巨船平安啟航,向西而去。