3 伯百利和山頂的聖安妮(第3/9頁)

“呃?什麽?學院會議?”“暴雪”說,“會上說了些什麽?”

“關於出售布萊克頓森林。”

“都是廢話。”“暴雪”咕噥著。

“我希望你贊同我們通過的決議。”

“他們通過什麽決議都沒用。”

“哦!”馬克吃驚地說。

“這都是廢話。國研院總之是要定了這片森林。他們有能力強迫學院出售。”

“太驚人了!別人告訴我,要是我們不賣這塊森林,國研院就要搬去劍橋了。”

辛吉斯特響亮地嗤之以鼻。

“沒一個字是真的。至於你說這件事很驚人,那要看你所指的是什麽。布萊克頓的研究員們整個下午討論一件子虛烏有的問題,這沒什麽可驚人的。國研院如有可能,要讓布萊克頓學院背上這個惡名:讓英國的中心變成一個十字路口,一邊是爛尾的美國式旅館,一邊是光彩奪目的煤氣廠。這倒也沒什麽可驚人的。真正讓人困惑的是,為什麽國研院偏偏要這一小片地。”

“我想我們會隨著事情的發展看出其原因的。”

“你或許會,我是不會了。”

“哦?”馬克疑惑地問。

“我受夠了。”辛吉斯特壓低了嗓門,“我今晚就走。我不知道你在布萊克頓學院幹什麽,但如果那職位不是一無是處,我還是建議你回去繼續工作。”

“當真?”馬克說,“你為何說這話?”

“我這樣的老家夥是無所謂了,”辛吉斯特說,“但他們會把你害慘的。當然,人各有志。”

“實際上,我還沒有打定主意呢。”馬克說,他曾被告知,辛吉斯特是個乖僻的老頑固。“即便我留下來,我也不知道我的工作是什麽。”

“你主攻哪個方面?”

“社會學。”

“啊,”辛吉斯特說,“這樣我馬上就可以指給你看誰會是你的上級。這家夥名叫斯蒂爾。就在窗口站著,你看到了?”

“要不你替我引見一下吧?”

“你決定留在這裏工作嗎?”

“呃,我想我至少應該見見他。”

“那好吧,”辛吉斯特說,“反正與我何幹。”然後他提高嗓門喊:“斯蒂爾。”

斯蒂爾轉過身,他是個高大且不苟言笑的人,盡管臉長得如同馬臉,嘴唇卻肥厚且撅起來。

“這是斯塔多克。”辛吉斯特說,“是你部門的新人。”然後他就轉身走開了。

“哦。”斯蒂爾說,他頓了頓又說:“他是說你要進我的部門嗎?”

“他是這麽說的。”馬克回答,想擠出點笑容,“不過也許他弄錯了。順便說一下,在下是個社會學者。”

“本人確實是社會學部門的HD,”斯蒂爾說,“不過我從前沒有聽說過你。誰和你說讓你來這兒的?”

“啊,事實是,整件事情還都很不清楚,”馬克說,“我剛才和副總監談了一會,可我們並沒談到任何細節。”

“你居然還能見到他?”

“費文思通勛爵介紹的。”

斯蒂爾吹了聲口哨。“我說,科瑟,”他叫住了一個路過的滿臉雀斑的人,“聽好了,費文思通剛把這小子推到我們部門。把他直接帶去見了副總,都沒和我說一聲。這事你咋看?”

“哦,真該死!”科瑟說,基本沒正眼看馬克,但緊盯著斯蒂爾。

“很抱歉,”馬克說,聲音更高,也比剛才有些更拘謹,“請別為此擔心,我覺得我現在是受了不白之冤。這裏面肯定有些誤解。實際上我此刻只是四處看看,總之還沒有決定是不是要留在這裏工作呢。”

另兩人對最後這個說法毫不在意。

“費文思通專幹這種事。”科瑟對斯蒂爾說。

斯蒂爾轉過臉來對著馬克:“我勸你不要太把費文思通說的話當真,”他說,“這根本就不關他的事。”

“我所反對的,是受不白之冤。”馬克說,努力想不讓自己面紅耳赤,“我過來只是身臨其境地看看,至於是不是在國研院工作,我是無所謂的。”

“你看,”斯蒂爾對科瑟說,“我們這兒真的容不下新人了,尤其不能增加那些對這項工作一無所知的人。除非讓他去UL。”

“沒錯。”科瑟說。

“我想你是斯塔多克先生。”有一個尖銳刺耳的聲音在馬克耳旁響起,馬克轉過身去,看到的卻是和嗓音極不相稱的如山贅肉。他馬上就認出了此人。他光滑的黑臉和黑發,還有那異域口音都是明白無誤的。這是費羅斯特拉多教授,大生理學家。兩年多前馬克出席晚宴時曾和他鄰座。此人巨胖,若走上舞台,甚至會有喜劇效果,但在現實生活中看到他的感覺卻並不滑稽可笑。這樣一個人竟然還能記得他,馬克大為陶醉。

“我很高興你來加入我們。”費羅斯特拉多握住馬克的胳膊,輕輕地把他從斯蒂爾和科瑟身邊引開。