53(第2/5頁)

他平靜了一會兒。“你必須了解精靈的生活方式,管理生活方式的自然法則,體會艾爾奎斯樹真正代表的意義和為什麽安柏麗因此選擇變成她。精靈們相信他們欠大地一份恩情,因為大地是萬物的創造者和供應者。精靈們相信他們取之於大地,也必須有所回饋。這樣的信念是傳統,是儀式。他們的生命被賦予了這項信念,因此他們必須奉獻生命。他們藉由為大地服務完成了這項使命,每個人都努力地以自己的方式保護這塊土地。艾爾奎斯樹是這份奉獻的擴大。大地和精靈相互依賴,她就是這種信念的體現。艾爾奎斯樹是精靈生命與大地的結合,他們共同抵禦邪惡勢力,以避免兩者遭受毀壞。安柏麗到最後明白了。她知道要拯救西境和她的同胞,唯一的方法就是透過她的犧牲,她願意變成艾爾奎斯樹。她了解到只有放棄她自己的生命,才能賦予她所攜帶的種子以生命。”

他頓了頓,慢慢地將身子往前傾。他的黑色身影投射在專心聆聽的威爾身上。“你知道的,第一棵艾爾奎斯樹也是女性。艾爾奎斯樹必須永遠都是女性,因為只有女人可以繁衍下一代。法師們預見了生殖的需要,不過他們未能預料她多久以後需要繁衍。我可以想象,他們選擇了一位女性,一個年輕女孩,跟安柏麗非常相似,他們改變了她的外形。接著他們建立了精英的律令,這樣她就可以被照顧,當時間到了,就能設法找到繼承人。但是長久以來她選擇的精英都是男性,除了少數幾個例外。歷史並未記載原因,甚至連她本身都不知道。精英的甄選是長久以來的習慣,只有在需要的時候,她才會選擇女性為精英。或許跟精靈法師創造她的時候有關。我不清楚。

“無論如何,當她選擇安柏麗時,艾爾奎斯樹就料想她可能會犧牲生命。當然,她並不確定,因為之前沒有先例,而且沒有人知道她何時會死,或可能有什麽征兆可預知。事實上,許多人認為她不可能會死。在她生命中的其他時期,她覺得她有這樣的危險,因此必須選出一個人來接替她。每一次她都選擇一名女性——只有少數幾次。上一次是五百年前。我不知道起因是什麽,所以別問了。那並不重要。

“當安柏麗被選為精英時,是近五百年來的第一次,在精靈之間引起不小的驚嘆。但是選擇安柏麗比任何人所知道的都更意義重大,因為艾爾奎斯樹是挑選一個女孩擔任可能的繼承人。但是不只是如此。她就像個母親,而她找到安柏麗來當她未出世的孩子。你可能會認為這是奇怪的特性,但是想想這些情況。如果這棵樹要死了,她會產出一顆種子,而安柏麗和這顆種子合而為一,一棵新的艾爾奎斯樹誕生了,但是至少有部分來自舊的那一棵。而這裏頭一定包含了一個母親對未出世的孩子的情感在內。曾經是艾爾奎斯樹的這個女人改變了形體,但是在情感上,她還是保留了原來大部分的樣子。這棵樹在精靈女孩身上看到了同樣的特質。那就是為什麽她們在一開始那麽親近的原因。”

他沉思了片刻。“遺憾的是,就是這樣的親近最後導致了問題的發生。當我察覺到禁域毀壞而且魔物已經跨越,因而第一次來到埃布爾隆時,我到生命之園去跟艾爾奎斯樹說話。她告訴我,在她選擇安柏麗擔任精英後,她試圖去強化她與精靈女孩之間的聯結。她會這麽做,是因為她覺得自己病得愈來愈重。她知道她的生命快走到盡頭了,那時要交給安柏麗的種子才剛開始在她體內成形。在她快死的時候,她以相同的母性本能對待安柏麗。她希望安柏麗對於即將到臨的事有所準備,能夠看見她生命中所享有的美麗、優雅和祥和。她希望安柏麗能了解成為一棵艾爾奎斯樹的意義,看到她經過長年以來的演變,以及經歷的一些變化——簡而言之,我想就是去了解一點母親知道而孩子不知道的成長過程。”

威爾緩緩地點頭。他心裏在想著當銀河之王從魔物手中救了安柏麗和他之後,他們共同做的夢。在夢中,他在一座美麗的花園中,美得讓人吃驚,害他差一點都要落淚了。她在黑暗中,他站在那裏大聲叫她,但是卻沒有回應。他並不知道這個夢是個預言,也不知道銀河之王透露了些許命中注定的事。

德魯伊繼續說道:“艾爾奎斯樹是出於一片好意。但她給安柏麗看的影像、她從不間斷的母性,以及偷走安柏麗的身份認同等等都嚇到了她。精靈女孩尚未準備好要做艾爾奎斯樹急著要她做的轉變。她開始害怕和生氣,所以她離開了埃布爾隆。艾爾奎斯樹不了解,她一直在等安柏麗回來。當她的病已經回天乏術,而種子已經成形時,她把那位精英叫來了。”