32

清晨曙光乍現時,安德、賓達能和皇家護衛隊以精靈的傳統禮儀將亞利安下葬。他們默默地將他運送到班卓山下一個有橡樹遮蔭的懸崖邊,從這裏往西邊可眺望寬闊蔚藍的茵尼斯波湖,往東則可縱覽沙朗丹儂的綠色谷地。伊凡丁·艾力山鐸的長子將長眠於此,他的身軀回歸賦予他生命的大地,他的靈魂將再度被釋放。

他們沒有為王儲留下任何的紀念碑。亞拉儂警告說有一些魔物會找到死者的墓志銘並吃掉他們的遺體。沒有任何跡象顯示亞利安·艾力山鐸曾長眠於此。除了回憶,什麽也沒留下。

安德看見他周遭的人眼中都噙著淚水,他覺得或許回憶就已經足夠了。

不到一個鐘頭,魔物已在班卓山攻擊精靈。它們從北邊山區傾巢而出,一大群怪異扭曲的黑色形體向前湧進。在班卓山較低的一端,精靈的軍隊正在等候著。當最靠近的魔物伸出利爪爬向他們時,精靈的長弓沿著肯斯洛山坡發出拉弦的聲響,空中布滿了羽箭。魔物們抽搐、倒下,並且被後方的來者踩在腳下。

但後來,魔物還是趕上了精靈軍隊,並直奔他們而來,當箭柄上的尖鐵刺穿它們的身體時,它們痛苦地尖叫。魔物這次的攻擊出師不利,被逼得節節敗退。但是它們前仆後繼,長牙和利爪胡亂撕扯,但是同樣再次被逼退。精靈的防禦墻前方的地上堆滿愈來愈多的屍體和垂死的魔物。不過,魔物群仍不斷逼進,數量源源不絕,最後精靈的戰線開始動搖且被攻破,中心點似乎散開了,魔物便從這個隘口湧入。

很快地,它們被一群身穿灰色鬥篷並飾以緋紅鑲邊的騎士攻擊,騎士們揮動長矛橫掃迎面而來的魔物。接著,騎士後退到山谷中,灰色的鬥篷飛揚,當他們騎馬奔馳離去時,削瘦的身形在馬背上伏低。魔物們瘋狂地追逐他們。過了不久,騎士出來了,他們朝追逐者進攻,當他們再度攻擊並快速轉向離去時,魔物已經屍橫遍野。魔物們因為挫敗而嚎叫,並在後面急起直追。

突然間,騎士改變方向,阻斷了魔物前進的道路,這支軍隊的隊長舉起手來,他們不再防護性地聚成一團,而是沿著班卓山口外數百米的草地排成一長列,剛剛攻破精靈防禦線的魔物慌亂地四處張望,現在才知道發生了什麽事。精靈的騎兵隊分別從兩側冒出來,將它們像牛群一樣包圍起來。在它們後方,有一名高大、身穿黑色長袍的人擋住缺口,他站在肯斯洛山較低的山坡上,火焰從他向外伸展的手中迸發出來,魔物們在班卓山裏毫無頭緒地亂竄。那些被擋在外面的魔物試圖拼命地要沖破它們四周的軍隊。但是精靈們很快地又聚集起來,刀劍和長矛將向他們沖來的黑色形體砍得支離破碎。沒過多久,魔物的進攻全被摧毀。在整座班卓山裏,響起了精靈勝利的歡呼聲。

事情還未結束。不久之後,戰事再起,一直持續到午後。魔物們一再聚集起來,沖進精靈封鎖班卓山信道的數組中。它們再三突破重圍,穿越精靈弓箭手和德魯伊的火焰,也穿越長矛輕騎兵和槍矛手,最後卻發現它們所面對的是自由軍團的灰騎士。由於被挑釁和襲擊,它們憤而追趕這群騎士。但是它們根本沒注意前方的狀況,它們讓自己被這群騎士牽引,當它們似乎趕上了難以捉摸的騎士時,才驚覺已被精靈的騎兵隊包圍,它們自己隊伍單薄,且未受保護。攻勢讓魔物與仍在班卓山裏作戰的同夥愈離愈遠。由於憤怒發狂,它們直沖敵人而去,但是沒有退路了。精靈往後撤退,他們的陣線再次封鎖了整座班卓山。

一時間,魔物們試圖要登上肯斯洛山的山坡,想要終結掉難以擺脫的長弓隊伍。但是,由於精靈軍隊經過縝密的安排,他們的隊伍隱藏在巖石深處和陰暗處,精靈的弓箭手將那些試圖要接近他們的魔物殺得片甲不留。在精靈軍隊中央,站著一個身穿黑袍的巨人,火焰從他的手中噴發,他驚人的法力庇護著底下奮戰的精靈。所有的魔物都想抓到他,但全都功敗垂成,一命嗚呼。

在某一次的攻擊中,魔物瓦解了圍繞在茵尼斯波湖岸邊的精靈數組,數百名的攻擊者蜂擁爬上塵土飛揚的山嶺,朝後方寬廣的谷地前進。但是,守衛者英勇奮戰,騎兵隊在這波新的攻勢中聚集在東邊,他們策馬入山進攻,驅趕魔物退回茵尼斯波湖的周圍。邪惡勢力再度四分五裂,它們沿著灘頭陣地排成一長列,背對著湖面。這次的攻擊使得精靈長矛騎兵隊搖搖欲墜、支離破碎,隘口不止一次遭到封閉。

那天下午,數千名的魔物在愚蠢地盲目攻打班卓山時死去,精靈和邊境人傷亡也不少,他們在魔物帶著狂怒沖進沙朗丹儂時被抓住。但是幸好發生在黑立思山谷的潰敗在當天並未重演;魔物們一再地撤退,它們發動攻擊的最前線在有機會獲得後方增援之前就被摧毀了。