第二部 無主的空間 第四章

棚子裏的汽車已經恢復原狀。然而我沒有嘗試在方向盤前坐下,檢查一下俄羅斯機械師經手後的苦難深重的發動機能不能轉動。我悄悄溜進屋子,側耳傾聽——嶽母已經在她自己的小房間裏躺下睡覺了,外面的房間裏有一盞小燈發出微弱的光芒。

我打開門,進了屋。

“一切都順利嗎?”斯維特蘭娜問。不過,她聲音中的疑問語氣只有一點點。她對一切事情都很敏感,不用多說。

“還算順利,”我點點頭。我看了看娜久什卡的床——女兒睡得很熟。“變形人沒有找到。同老巫婆談了話。”

“講講吧,”斯維特蘭娜說。她只穿了一件睡衣坐在床上,身邊放著一本大部頭書《姆米矮子精》。或許是念給娜佳聽的——臨睡前聽什麽她都無所謂,哪怕是材料力學的課本也行,只要是媽媽的聲音就好。或許是她自己打算在臨睡前拿一本好書翻翻,休息一下。

我脫掉鞋子,換下外衣,坐到她身邊,開始講述。當我復述老巫婆講的“妻子施魔法”這句話時,斯維特蘭娜甚至慌了神。

“絕對沒有!”她無可奈何地喊道。“問問格謝爾……他明白我的任何咒語……我腦子裏從來也沒有這樣的想法!”

“我知道,”我安慰她說。“老巫婆承認,她撒了謊。”

“不過也不對,想法是有的,”斯維特蘭娜忽然冷笑了一聲,“思想怎麽回避得了……不過這是因為一時糊塗,不必當真。這是我跟奧莉加在議論男人時說的……在很久之前。”

“你惦記巡查隊嗎?”我忍不住問道。

“惦記,”斯維特蘭娜承認。“咱們別說這個了……安東,你是好樣的!黃昏界的第三層你進去了嗎?”

我點點頭。

“第一等級……”斯維特蘭娜沒有把握地說。

“超出自己力量的事情是做不到的,”我反駁說。“第二等級。正經的第二等級。我的極限。這個咱們也別說了,好嗎?”

“咱們還是來談談老巫婆吧,”斯維特蘭娜笑了起來。“這麽說她休眠過?我聽說過這種休眠,不過畢竟很少見。你可以寫一篇文章了。”

“送到哪裏去發表?《論據與事實》報嗎?宣布找到了在莫斯科郊外的林子裏休眠了六十年的老巫婆嗎?”

“送到守夜人巡查隊通訊員那兒去,”斯維特蘭娜建議。“總之,我們應該出版自己的報紙。給人類看的應該是另一個文本……什麽都無所謂,哪怕是專業性很強的東西也行。《俄羅斯水族館通報》,比方說用這樣的刊名。上面介紹怎樣繁殖雀鯛魚,並在室內裝置水族館設施。”

“你是從哪兒學到這些知識的?”我感到驚訝,打住話頭。我回想起來,她的第一任丈夫,那個我從未見過的男人,是個養觀賞魚的愛好者。

“別大驚小怪,我只是回憶起來罷了,”斯維特蘭娜皺了皺眉頭。“無論是誰,哪怕是弱小的他者,都應該能看到報紙上真正的文字。”

“我已經想好了第一個小標題,”我說。“《為先進的魔法幹杯》。還要故意拼錯‘先進’這個詞的首字母。”

我們倆不約而同笑了起來。

“把那個法器拿出來吧,”斯維特蘭娜請求說。

我伸手拿來衣服,取出包在手帕裏的梳子。坦白說:

“我看不出這把梳子有什麽魔法。”

斯維特蘭娜把梳子拿在手裏幾分鐘。

“怎麽樣?”我問。“應該怎麽辦?朝身後扔去,那裏就會長出一片林子來嗎?”

“你什麽也不必看出,”斯維特蘭娜微笑著說道。“問題不是在於力量,那是老巫婆取笑你。也許,甚至連格謝爾也什麽都看不出……這不是給男人的東西。”

她把梳子拿到頭發跟前,開始從容不迫地梳起頭發來。她漫不經心地說道:

“想象一下……夏天,炎熱,疲勞,夜裏睡不著,整天工作……然後——在涼水中洗澡,有人給你按摩,你吃了美味的食品,喝下一杯優質葡萄酒。你覺得心曠神怡……”

“是可以改善自我感覺嗎?”我明白了。“消除疲勞?”

“僅僅對女人而言,”斯維特蘭娜笑了起來。“這梳子古老,大約有三百年了,至少。看來這是某個強大的魔法師送給自己心愛的女人的禮物。也許,還是個人類的女人……”

她看了看我——她的眼睛炯炯有神,溫柔地說:

“它還應該可以讓女人變得更有魅力,令人傾倒,難以抗拒。你覺得有效嗎?”

我看了她一會兒——然後目光一掃,熄滅了小燈。一道魔法屏障消除了我們所有的聲音,這是斯維特蘭娜自己布下的。

我很早就醒來,還不到早上五點。不過,感覺好極了,完全是精神煥發——就像女主人用魔梳得意地梳過頭似的。我想獲得偉大的成就。還想飽飽地吃上一頓早餐。