第六章 進入森林裏

“我希望瑪卡蕾蒂快點離開,”不一會兒,蘇珊說,“我抽筋了, 越來越疼啊。”

“樟腦丸的氣味太讓人惡心了!”愛德蒙說。

“我倒是希望,這些外套的口袋裏放滿樟腦丸,這樣就不會有飛蛾了。”蘇珊說道。

“有什麽東西在戳我的背。”彼得說。

“而且,我還感覺涼涼的?”蘇珊說。

“聽你這麽說,確實覺得有點冷,”彼得說,“豈有此理,這裏竟然還是濕漉漉的。這個地方怎麽了?我坐的地方怎麽越來越濕了呢?”他一下子跳了起來。

“我們出去吧,他們已經走了。”愛德蒙說。

“噢……噢!”蘇珊突然大聲叫喊,大家一起問她究竟發生了什麽事情。

“我坐在一棵樹的下面,”蘇珊說,“看!那邊有燈光。”

“天啊,你說得對,”彼得說,“你們看那邊,還有那邊。這不是個森林嗎?那些涼颼颼的東西,是雪啊。為什麽啊?我現在相信,我們待的地方就是露茜來過的森林了。”

正像彼得所說的那樣,四個孩子站在冬日的陽光下,眨巴著眼睛。在他們的後面,懸掛著的是皮草外套,而他們的前面,則是覆蓋著皚皚白雪的森林。

彼得立刻轉身,面向露茜真誠地說道:“我之前對你很不信任, 也很無禮,為此我道歉。”他說,“對不起,我們可以握手言和嗎?”

“當然。”露茜一邊說,一邊伸出了手,與他握手。

“現在,”蘇珊說,“我們該怎麽辦?”

“這個還用問嗎?”彼得說,“還用說,我們當然得去森林裏, 進行探險活動啦。”

“啊!”蘇珊跺著腳說,“這裏太冷了,咱們拿幾件衣服穿上, 再到這裏開始探險活動,可以嗎?”

“可是,那些衣服,不是咱們的。”彼得有些遲疑。

“我看沒人會在意的,”蘇珊說,“我們又不會把它們帶到房子外面去,我們只是在衣櫥裏穿穿而已。”

“我怎麽沒想到這一點呢,蘇珊,”彼得說,“按照你說的意思, 咱們還是可以穿的。衣服是你在衣櫥裏拿的,最後還會放在衣櫥裏, 就不會有人說你偷衣服了。我猜這整個國家應該都在衣櫥裏吧。”

於是,他們馬上執行了蘇珊這個合情合理的建議,衣服很大, 他們穿在身上,一直拖到腳邊,看上去就像穿著皇家的長袍。頓時, 每個人都覺得暖和多了,這樣的裝扮看上去也與這冰天雪地的風景更加地符合。

“我們可以假裝成北極探險家。”露茜說。

“不用裝成探險家,這已經夠刺激的了。”彼得一邊說著,一邊帶領大家走向森林。頭上烏雲密布,看來在傍晚之前會有一場大風雪。

“大家聽我說,”愛德蒙說道,“如果我們要去燈柱那邊的話, 得向左走一點兒。”他一時忘記自己要裝作從來沒有來過這裏的樣子, 話一出口,他就意識到,自己露餡了。大家停了下來,盯著他看。彼得吹了一聲口哨。

“所以你來過這裏,”他說道,“上次露茜說,她在這裏遇到你, 你卻說她撒謊了。”

然後大家陷入了無比的安靜中。“唉,真是什麽人都有啊……” 彼得聳了聳肩,就沒再說下去。其實,也沒什麽可說的了。過了一會, 四個人又繼續出發,繼續他們的旅程。愛德蒙在心裏暗暗地發誓,“我總有一天,會讓你們嘗到苦頭,你們這些自以為是的偽君子。”

“我們到底去哪裏呢?”蘇珊問道,她之所以這樣說,其實主要是為了岔開話題,緩解尷尬。

“我覺得,應該讓露茜做向導,”彼得說,“只有她才配做我們的向導。露茜,你打算帶我們去哪裏?”

“我們去看看圖姆納斯先生吧,”露茜回答,“他就是我跟你們說過的,那個善良的半羊人。”

這個提議得到大家的一致贊同,於是他們立刻出發,連蹦帶跳地去找半羊人了。露茜確實是個好向導。起初,她還擔心自己會找不到路,但是後來她認出了一棵長得很奇怪的樹和一個樹樁,終於把大家帶到了那個崎嶇不平的山谷中,沒多久就到了圖姆納斯先生的洞口。可是眼前可怕的景象,卻讓他們大吃一驚。

洞門已經被拆了下來,斷成了好幾塊,洞內黑乎乎的,潮濕陰冷, 有一股發黴的味道。看來,這個地方應該好久沒人居住了。雪花從洞口飛了進來,堆積在了門口,裏面還夾雜著燒剩下的木炭灰。很顯然, 有人曾把燒著的木柴扔進洞裏,之後又踩滅了。陶罐碎了一地,而半

羊人父親的畫像,則被人用刀子,割成了碎片。

“這個地方簡直糟糕透了,”愛德蒙說,“我們來這裏幹什麽?”

“這個是什麽?”彼得彎下身說道,他看到地毯上,釘著一張小紙條。